From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have sent the ticket to your whatsapp
मैंने आपके व्हाट्सएप पर भेज दिया है
Last Update: 2024-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i sent my resume to your whatsapp last night
मैं पहले बैक ऑफिस एक्जीक्यूटिव के रूप में काम कर चुका हूं
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i send my resume to your whatsapp
can i send my resume to your whatsapp
Last Update: 2024-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this name will be visible to your whatsapp contact
यह नाम आपके व्हाट्सएप संपर्क को दिखाई देगा
Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
copy the link to the clipboard
क्लिपबोर्ड पर लिंक की प्रतिलिपि बनाएँ
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
he did what he had sent the picture
aap ne jo picture bheji thi vo kis ki thi
Last Update: 2017-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you joined the company group chat i sent the link to you
kabhi dono husband wife ek saath aao na india
Last Update: 2022-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here is the link to the press release
mere papa ka kapde press krne ka dukan hai
Last Update: 2022-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can click on the link to view the link.
ବାବର ମୋଗଲ ସାମ୍ରାଜ୍ୟ ପ୍ରତିଷ୍ଠା କରିଥିଲେ
Last Update: 2022-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said that his master , the saint , had sent the gift to her daughter .
उसने कहा कि उसके स्वामी ने यह उपहार उसकी बेटी के लिए भेजा है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the url for the link to the website of the program
प्रोग्राम के वेबसाइट में लिंक का url
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grown up... as i hoped you would when i sent the message to your father.
सयाने हो गए हो... तुम्हारे पिता को संदेश भेजते वक्त यही आशा की थी।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
click the link to see why wael isn't over the moon.
पर वे खुश क्यों नहीं हैं यह जानने के लिये उनका चिट्ठा पढ़ें।
Last Update: 2018-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
binoy understood it was obviously lolita who had sent the roses but did not want binoy to know this .
विनय ने समझ लिया कि फूल ललिता ने ही भेजे थे , लेकिन वह गुमनाम ही रहना चाहती थी ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
even if we had sent the wind and caused to turn yellow and to fade away , they would still have remained in disbelief .
और अगर हम हवा भेजें फिर लोग खेती को ज़र्द देखें तो वह लोग इसके बाद नाशुक्री करने लगें
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he had earlier disbanded his phoenix colony and school in south africa and had sent the boys , about twenty , to india .
इसके पहले उन्होंने दक्षिण अफ्रीका में अपनी फीनिक्स कालोनी और स्कूल को समाप्त कर दिया था और उन स्कूली बच्चों , जिनकी संख्या लगभग बीस थी , भारत भेज दिया था ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
after he had sent the multitudes away, he went up into the mountain by himself to pray. when evening had come, he was there alone.
वह लोगों को विदा करके, प्रार्थना करने को अलग पहाड़ पर चढ़ गया; और सांझ को वहां अकेला था।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.
वह लोगों को विदा करके, प्रार्थना करने को अलग पहाड़ पर चढ़ गया; और सांझ को वहां अकेला था।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keshar babu had given money to a worker to fetch tea for them but the teastall holder had sent the tea with phool mania .
चाय के पैसे दिए थे एक मजदूर को फायर एरिया लेकिन उसने चाच भिजवा दी फूलमुनिया के हाथ ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is the link to download the application d.tnaashop.com/i.apk and fill in the invitation code 123456
यह आवेदन d.tnaashop.com/i.apk डाउनलोड करने और निमंत्रण कोड 123456 भरने के लिए लिंक है
Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: