From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
drop your pick
drop your pick
Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send by _mail
डाक से भेजें (_m)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
send by whatsapp
मुझे व्हाट्सएप नंबर भेजें
Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
take your pick, sir
अपनी ले, सर ले लो
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call me by your name
Last Update: 2021-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm by your side
we fell ourselves it's not too late
Last Update: 2021-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i judge by your pic
मुझे लगा कि तुम स्कूल में हो
Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call you by your name
क्या मैं आपको अपने नाम से बुला सकता हूं
Last Update: 2020-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are hired by your work.
तुम अपने काम से काम रखा करो
Last Update: 2022-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i address by your name
आप मुझे मेरे नाम से संबोधित कर सकते हैं
Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i got mesmerised by your words
उसने इसे इतनी खूबसूरती से लिखा है
Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
having been inspired by your lord .
इस कारण कि तुम्हारे रब ने उसे यही संकेत किया होगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
don't kill me by your looks
मुझे अपने रूप को मत मारो
Last Update: 2020-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am getting headache by your non sense
आपके द्वारा सिरदर्द हो रहा है नासमझ
Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
some settings are managed by your administrator .
कुछ सेटिंग आपके व्यवस्थापक द्वारा प्रबंधित की जाती हैं .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't judge me by your own thoughts
you can’t judge a person by your thought
Last Update: 2024-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surrounded by your friends shooting the breeze ,
अपने मित्रों से घिरे हुए मंद हवा से गुज़रते हुए ,
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
actually i was missed all the code send by you
वास्तव में मुझे आपके द्वारा भेजे गए सभी कोड याद थे
Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you please send me the notes of python send by sir
क्या आप कृपया मुझे सर द्वारा भेजे गए अजगर के नोट्स भेज सकती हैं
Last Update: 2021-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they were sung by yours
they were sung by yours
Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: