Results for so beit when i shall grow old translation from English to Hindi

English

Translate

so beit when i shall grow old

Translate

Hindi

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

when i was young i shall vc write poem

Hindi

जब मैं युवा था मैं कविता लिखने की हिम्मत

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i shall go when i place

Hindi

मैं वहां जाऊंगा

Last Update: 2025-08-02
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

English

when i shall receive the congregation i will judge uprightly.

Hindi

जब ठीक समय आएगा तब मैं आप ही ठीक ठीक न्याय करूंगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for this is my covenant unto them, when i shall take away their sins.

Hindi

और उन के साथ मेरी यही वाचा होगी, जब कि मैं उन के पापों को दूर कर दूंगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a day will come when i shall fly the flag of swaraj in front of our people .

Hindi

एक दिन आवेगा जब इसी जनता के आगे होकर मैं स्वराज्य की पताका फहराऊँगी ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will praise thee with uprightness of heart, when i shall have learned thy righteous judgments.

Hindi

जब मैं तेरे धर्ममय नियमों को सीखूंगा, तब तेरा धन्यवाद सीधे मन से करूंगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now i will come unto you, when i shall pass through macedonia: for i do pass through macedonia.

Hindi

और मैं मकिदुनिया होकर तो जाना ही है।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i am sure that, when i come unto you, i shall come in the fulness of the blessing of the gospel of christ.

Hindi

और मैं जानता हूं, कि जब मैं तुम्हारे पास आऊंगा, तो मसीह की पूरी आशीष के साथ आऊंगा।।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they shall know that i am the lord, when i shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.

Hindi

और जब मैं उन्हे जाति जाति में तितर- बितर कर दूंगा, और देश देश में छिन्न भीन्न कर दूंगा, तब वे जान लेंगे कि मैं यहोवा हूँ।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for, behold, in those days, and in that time, when i shall bring again the captivity of judah and jerusalem,

Hindi

क्योंकि सुनो, जिन दिनों में और जिस समय मैं यहूदा और यरूशलेम वासियों को बंधुआई से लौटा ले आऊंगा,

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

peace be upon me on the day i was born , and on the day i die ; and on the day when i shall be raised up alive '

Hindi

और जिस दिन मैं पैदा हुआ हूँ और जिस दिन मरूँगा मुझ पर सलाम है और जिस दिन ज़िन्दा उठा कर खड़ा किया जाऊँगा

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will also trouble the hearts of many peoples, when i shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.

Hindi

जब मैं तेरे विनाश का समाचार जाति जाति में और तेरे अनजाने देशों में फैलाऊंगा, तब बड़े बड़े देशों के लोगों के मन में रिस उपजाऊंगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that i am the lord, when i shall lay my vengeance upon them.

Hindi

और मैं जलजलाहट के साथ मुक़ मा लड़कर, उन से कड़ाई के साथ पलटा लूंगा। और जब मैं उन से बदला ले लूंगा, तब वे जान लेंगे कि मैं यहोवा हूँ।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ye shall know that i am the lord, when i shall bring you into the land of israel, into the country for the which i lifted up mine hand to give it to your fathers.

Hindi

और जब मैं तुम्हें इस्राएल के देश में पहुंचाऊं, जिसके देने की शपथ मैं ने तुम्हारे पूर्वजों से खाई थी, तब तुम जान लोगे कि मैं यहोवा हूँ।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rejoice not against me, o mine enemy: when i fall, i shall arise; when i sit in darkness, the lord shall be a light unto me.

Hindi

हे मेरी बैरिन, मुझ पर आनन्द मत कर; क्योंकि ज्योंही मैं गिरूंगा त्योंही उठूंगा; और ज्योंही मैं अन्धकार में पडूंगा त्योंहि यहोवा मेरे लिये ज्योति का काम देगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when i shall put thee out, i will cover the heaven, and make the stars thereof dark; i will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.

Hindi

जिस समय मैं तुझे मिटाने लगूं, उस समय मैं आकाश को ढांपूंगा और तारों को धुन्धला कर दूंगा; मैं सूर्य को बादल से छिपाऊंगा, और चन्द्रमा अपना प्रकाश न देगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what i shall answer when i am reproved.

Hindi

मैं अपने पहरे पर खड़ा रहूंगा, और गुम्मट पर चढ़कर ठहरा रहूंगा, और ताकता रहूंगा कि मुझ से वह क्या कहेगा? और मैं अपने दिए हुए उलाहने के विषय में उत्तर दूं?

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and lest, when i come again, my god will humble me among you, and that i shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.

Hindi

और मेरा परमेश्वर कहीं मेरे फिर से तुम्हारे यहां आने पर मुझ पर दबाव डाले और मुझे बहुतों के लिये फिर शोक करना पड़े, जिन्हों ने पहिले पाप किया था, और उस गन्दे काम, और व्यभिचार, और लुचपन से, जो उन्हों ने किया, मन नहीं फिराया।।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for thus saith the lord god; when i shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when i shall bring up the deep upon thee, and great waters shall cover thee;

Hindi

क्योंकि परमेश्वर यहोवा यों कहता है, जब मैं तुझे निर्जन नगरों के समान उजाड़ करूंगा और तेरे ऊपर महासागर चढ़ाऊंगा, और तू गहिरे जल में डूब जाएगा,

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for thus says the lord yahweh: when i shall make you a desolate city, like the cities that are not inhabited; when i shall bring up the deep on you, and the great waters shall cover you;

Hindi

क्योंकि परमेश्वर यहोवा यों कहता है, जब मैं तुझे निर्जन नगरों के समान उजाड़ करूंगा और तेरे ऊपर महासागर चढ़ाऊंगा, और तू गहिरे जल में डूब जाएगा,

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,907,023,529 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK