From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how far-fetched what you are promised;
दूर की बात है, बहुत दूर की, जिसका तुमसे वादा किया जा रहा है!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
these concepts may sound far fetched ; but there are instances which are more plausible .
ये धारणाएं दूर की कौड़ी लग सकती हैं ; लेकिन इससे भी अधिक युक्तियुक्त प्रमाण मौजूद हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the computer analogy is not as far - fetched as it may seem at first sight .
संगणक से साधर्म्य दिखाने का यह प्रयास पहली नजर में जितना दुरूह लगता हे उतना है नहीं .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
manilal thus unwittingly jeopardised the emotional and aesthetic appeal of these gazals by imposing far - fetched interpretations on them .
मणीलाल अजाने की अपनी गजलों की खींच तानकर व्याख्या करके उनके भावात्मक और सौंदर्य बोध को न्यून कर देते मणीलाल नभूभाई द्विवेदी हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
this sounds rather far fetched , for , how can what a mother eats in pregnancy affect the person ten years after he is born ?
यह अस्वाभाविक कल्पना लगती है क्योंकि गर्भावस्था में एक मां जो कुछ खाती है वह व्यक्ति को जन्म के दस वर्ष बाद कैसे प्रभावित कर सकता है ?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
his vision of the beauty of nature is invariably linked with human emotion and thought , though that relation at times may appear far - fetched .
प्रकृति के सौन्दर्य के प्रति उनकी दृष्टि अनिवार्य रूप से मनुष्य के हृदय की भावनाओं और मनोव्यापारों के साथ जुड़ी हुई हैं - हालांकि कभी - कभी इन दोनों का संबंध अवश्य अस्वाभाविक लगता है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
he expressed in the gazals physical love in the romantic terminology of sufism , which again was interpreted in the commentary in terms of vedanta in a far - fetched manner .
अपनी गजलों में वह दैहिक प्रेम को सूफियों की रूमानी शब्दावली में व्यक्त करते हैं , जिस का वह अपनी टिप्पणियों द्वारा खींच तानकर वेदान्त से मेल बैठाने का प्रयास करते हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
there are occasional improbabilities and far - fetched coincidences and one or two melodramatic episodes , but they do not mar the human interest of a story of passion and pain , renunciation and joy .
बीच - बीच में असंभाव्य बातें , या बे - सिर - पैर की घटनाएं तथा तथा एक - आध अतिभावुक हादसा भी रहता है , लेकिन उससे कहानी के मानवीय गुण का ह्रास नहीं होता , बल्कि दुःख - सुख , उच्छ्वास , त्याग और आनंद की भावनाएं बरकरार रहती हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
evolving an international code of ethics and law in the field of weather modification is beset with so many complex problems even for administering peaceful applications that evolving guidelines for safeguarding the sovereignty of nations in the collective egalitarian spirit , may seem , on first examination , to be far fetched .
मौसम आपरिवर्तन के शांतिमय उपयोग के क्रियान्वयन के लिए भी नीति और विधि कि अंतर्राष्ट्रीय संहिता का निर्माण इतनी जटिल समस्याओं से भरा है कि राष्ट्रों की प्रभुसत्ता की सुरक्षा के लिए समता की भावना से निर्देशक रेखा तैयार करना पहली दृष्टि में बड़ा कठिन जान पड़ता है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the purpose of using similies and allusions is to illustrate deeper meanings ma clearer and better manner , but he makes use of similies and allusions as ornaments , they are often far fetched , having no relation to familiar human experience thev spoil the effect and muddle the sense instead of bringing it out more clearly .
उपमाओं और कथापुराण - दृष्टांतसंकेतों का उपयोग गंभीरतर आशयों - अभिप्रायों को चित्रोंगाभास प्रभासित करने के लिए होता है किंतु राधानाथ उपमाओं और दृष्टांतसंकेतों का उपयोग अलंकरणों के रूप में ही करते हैं ; सुपरिचित मानवीय अनुभव से असंबद्धप्राय होते हैं और आशय को स्पष्टतर प्रकट करने की बजाय , प्रसन्नतर करने की बजाय उसे घँगोलकर आविलतर कर डालते हैं और प्रभाव को बिगाड़ डालते हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
on the topic of iran , suzanne maloney and ray takeyh dismiss both a u . s . strike against the iranian nuclear infrastructure and the policy of containment . instead , in a far - fetched “ paradigm change , ” they urge engagement with tehran , the acknowledgment of “ certain unpalatable realities” , and crafting “ a framework for the regulation” of iranian influence .
खतरे को पहले ही आक्रमण कर रोकने की नीति की कीर्ति धूमिल हो चुकी है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality: