Results for success come to those who hard for it translation from English to Hindi

English

Translate

success come to those who hard for it

Translate

Hindi

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

success comes to those who dare and do

Hindi

सफलता उन्हीं को मिलती है जो हिम्मत करते हैं और अभिनय करते हैं

Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this category of land was auctioned and sold to those who bid for it .

Hindi

इस प्रकार की भूमि नीलाम की जाती थी और जो ऊंची बोती लगाता था , उसे बेच दी जाती थी ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good things come to those who wait and inspire used to persevere

Hindi

अच्छी बातें जो इंतजार और प्रेरित करने के लिए दृढ़ रहना करते थे करने के लिए आते है

Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will try very hard for it

Hindi

मेरी इच्छा है कि मैं हार्ट डॉक्टर बनूं

Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

time has come to answer all those who stop us from achieving our dreams !!!

Hindi

time has come to answer all those who stop us from achieving our dreams!!!

Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good things come to people who wait but better things come to those who go aut and get them

Hindi

अच्छी बातें लोग हैं, जो इंतजार करने के लिए आते हैं, लेकिन बेहतर चीजें जो aut जाने के लिए आते है और उंहें मिलता है

Last Update: 2021-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

other students also have to come to school tomorrow those who have not participated in any activities?

Hindi

अन्य छात्रों को भी कल स्कूल आना होगा जिन्होंने किसी भी गतिविधि में भाग नहीं लिया है?

Last Update: 2024-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction."

Hindi

उस समय जिनका मन भटका हो वे बुद्धि प्राप्त करेंगे, और जो कुड़कुड़ाते हैं वह शिक्षा ग्रहण करेंगे।।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and surely allah shall come to know those who believe , and surely he shall come to know the hypocrites .

Hindi

और जिन लोगों ने ईमान क़ुबूल किया ख़ुदा उनको यक़ीनन जानता है और मुनाफेक़ीन को भी ज़रुर जानता है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"a redeemer will come to zion, and to those who turn from disobedience in jacob," says yahweh.

Hindi

और याकूब में जो अपराध से मन फिराते हैं उनके लिये सिरयोन में एक छुड़ानेवाला आएगा, यहोवा की यही वाणी है।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

those who set up another god with god . they will come to know .

Hindi

और ख़ुदा के साथ दूसरे परवरदिगार को ठहराते हैं हम तुम्हारी तरफ से उनके लिए काफी हैं तो अनक़रीब ही उन्हें मालूम हो जाएगा

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who earn more money and spend more than they earn always come to grief

Hindi

जो लोग अधिक पैसा कमाते हैं और जितना kharach हैं उससे अधिक हमेशा दुःख में आते हैं

Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and those who strive hard for us , we will most certainly guide them in our ways ; and allah is most surely with the doers of good .

Hindi

और जिन लोगों ने हमारी राह में जिहाद किया उन्हें हम ज़रुर अपनी राह की हिदायत करेंगे और इसमें शक नही कि ख़ुदा नेकोकारों का साथी है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who set up another deity alongside allah . they shall soon come to know .

Hindi

और ख़ुदा के साथ दूसरे परवरदिगार को ठहराते हैं हम तुम्हारी तरफ से उनके लिए काफी हैं तो अनक़रीब ही उन्हें मालूम हो जाएगा

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who ascribe another god along with allah ; so they will soon come to know .

Hindi

और ख़ुदा के साथ दूसरे परवरदिगार को ठहराते हैं हम तुम्हारी तरफ से उनके लिए काफी हैं तो अनक़रीब ही उन्हें मालूम हो जाएगा

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the histories of apostles that we relate to you are to strengthen your heart . through them has the truth come to you , and guidance , and reminder to those who believe .

Hindi

रसूलों के वृत्तान्तों में से हर वह कथा जो हम तुम्हें सुनाते है उसके द्वारा हम तुम्हारे हृदय को सुदृढ़ करते हैं । और इसमें तुम्हारे पास सत्य आ गया है और मोमिनों के लिए उपदेश और अनुस्मरण भी

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who were arrogant will say to those who were abased , ‘did we keep you from guidance after it had come to you ? no , you were guilty . ’

Hindi

वे लोग जो बड़े बनते थे उन लोगों से जो कमज़ोर समझे गए थे , कहेंगे , " क्या हमने तुम्हे उस मार्गदर्शन से रोका था , वह तुम्हारे पास आया था ? नहीं , बल्कि तुम स्वयं ही अपराधी हो । "

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and those who were arrogant will say to those who were deemed weak : " did we keep you back from guidance after it had come to you ? nay , but you were mujrimun .

Hindi

तो सरकश लोग कमज़ोरों से कहेंगे कि जब तुम्हारे पास हिदायत आयी तो थी तो क्या उसके आने के बाद हमने तुमको रोका था बल्कि तुम तो खुद मुजरिम थे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then , those who were proud will say to those who were abased , ' was it we who barred you from the guidance after it had come to you ? no , you yourselves were sinners '

Hindi

तो सरकश लोग कमज़ोरों से कहेंगे कि जब तुम्हारे पास हिदायत आयी तो थी तो क्या उसके आने के बाद हमने तुमको रोका था बल्कि तुम तो खुद मुजरिम थे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it was said, “woe to those bondmen – whenever a noble messenger comes to them, they mock at him!”

Hindi

ऐ अफ़सोस बन्दो पर! जो रसूल भी उनके पास आया, वे उसका परिहास ही करते रहे

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,951,044,845 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK