From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the task before us is huge .
हमारे सामने जो कार्य है , वह कोई छोटा - मोटा काम नहीं है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the task before us is challenging .
हमारे सामने जो काम हैं , वे चुनौतीपूर्ण हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the task was not altogether an easy one .
यह कार्य सरल तो बिलकुल नहीं था ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
this is an easy one !
ये एक आसान वाला है .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ishq is not an easy affair .
इश्क करना भी सरल नहीं है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the question before us is how best to do it .
हमारे सामने यह प्रश्न है कि यह कार्य उत्तम ढंग से कैसे किया जाये ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
cow protection is not an easy thing .
गोरक्षा कोई आसान काम नहीं है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
he is not an ass
वह एक गधा नहीं है
Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acquisition of assets is not an easy task .
आस्तियों का अर्जन करना सरल कार्य नहीं है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he is not an elephant
yah hathi nahin hai
Last Update: 2023-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and that was an easy one .
और जबकि वो आसान थी ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the task list is not marked for offline usage .
ऑफ़लाइन प्रयोग के लिए कार्य सूची चिह्नित नहीं है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 14
Quality:
Reference:
this is not an elephant.2
वह एक फूल नहीं है
Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
% 1 is not an object type
% 1 ऑब्जेक्ट टाइप नहीं है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
he is not an extra ordinary man
word
Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but it is not an adequate definition .
किंतु यह एक उपयुक्त परिभाषा नही हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(account is not an imap account)
(यह खाता आईमैप खाता नहीं है)
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
the fourth most important task before us is to train our children and young generation in a spirit of scientific inquiry .
हमारे समक्ष चौथा महत्वपूर्ण कार्य यह है कि हम बच्चों और युवा पीढ़ी को वैज्ञानिक जांच - पड़ताल का प्रशिक्षण दें ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in a sense a decision on this question is for me quite an easy one .
एक अर्थ में इस प्रश्न का निर्णय करना मेरे लिए बिलकुल आसान है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one hundred eight. and then twelve times ten. this is an easy one!
108 और फिर 12 गुना 10. ये एक आसान वाला है. हम बस 12 के आगे एक 0 लगा देंगे.
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: