Results for then we'll share the joy of what we... translation from English to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hindi

Info

English

then we'll share the joy of what we have done

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

or what we have done ,

Hindi

या हमने अब तक क्या किया है ,

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you can't handle half of what we have

Hindi

मेरे पास जो भी है उसका आधा हिस्सा आप संभाल नहीं सकते

Last Update: 2020-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maintain the prayer and spend out of what we have provided them .

Hindi

नमाज़ को पाबन्दी से अदा करते हैं और जो हम ने उन्हें दिया हैं उसमें से ख़र्च करते हैं

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is beyond what we have done in the past .

Hindi

जो उस सभी से आगे है जो कुछ भी हमने पहले किया है ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we are proud of what we have built in the past fifty years .

Hindi

जो कुछ हमने पिछले 50 वर्षों में निर्मित किया , हमें उस पर गर्व है ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who perform the prayer , and expend of what we have provided them ,

Hindi

नमाज़ को पाबन्दी से अदा करते हैं और जो हम ने उन्हें दिया हैं उसमें से ख़र्च करते हैं

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who establish prayer and spend out of what we have provided them .

Hindi

नमाज़ को पाबन्दी से अदा करते हैं और जो हम ने उन्हें दिया हैं उसमें से ख़र्च करते हैं

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who are firm in devotion , and spend of what we have given them ,

Hindi

नमाज़ को पाबन्दी से अदा करते हैं और जो हम ने उन्हें दिया हैं उसमें से ख़र्च करते हैं

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who believe in the unseen and keep up prayer and spend out of what we have given them .

Hindi

जो ग़ैब पर ईमान लाते हैं और नमाज़ अदा करते हैं और जो कुछ हमने उनको दिया है उसमें से ख़र्च करते हैं

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by no means ! for they know very well out of what we have created them .

Hindi

कदापि नहीं , हमने उन्हें उस चीज़ से पैदा किया है , जिसे वे भली - भाँति जानते है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who believe in the unseen , maintain the prayer , and spend out of what we have provided for them ;

Hindi

जो ग़ैब पर ईमान लाते हैं और नमाज़ अदा करते हैं और जो कुछ हमने उनको दिया है उसमें से ख़र्च करते हैं

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at the same time , it appears that there is a marked appreciation of what we have done for the valley though they naturally feel that they deserve more .

Hindi

साथ ही , यह भी पता चलता है कि हमने घाटी के लोगों के लिए जो कुछ किया है उसकी स्पष्ट शब्दों में प्रशंसा की जा रही है , यद्यपि लोगों को स्वाभवतः ऐसा लगता है कि उनके लिए इससे अधिक कुछ किया जाना चाहिये ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fears that they had , and it specifically outlines what we should have done . we have not done

Hindi

आशंका है कि वे था , और यह विशेष रूप से रूपरेखा हम क्या किया जाना चाहिए . हम नहीं किया है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they are steadfast in prayer and spend part of what we have given them for the cause of god .

Hindi

नमाज़ को पाबन्दी से अदा करते हैं और जो हम ने उन्हें दिया हैं उसमें से ख़र्च करते हैं

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they allocate , to something they do not know , a share of what we have provided for them . by god , you will be questioned about what you have been inventing .

Hindi

और हमने जो रोज़ी उनको दी है उसमें से ये लोग उन बुतों का हिस्सा भी क़रार देते है जिनकी हक़ीकत नहीं जानते तो ख़ुदा की क़िस्म जो इफ़तेरा परदाज़ियाँ तुम करते थे उनकी बाज़पुर्स तुम से ज़रुर की जाएगी

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we must take specific things in hand and we must be able to say specifically to the people that this is what we have done , this is what we are planning to do and this is how we are planning to do .

Hindi

हमें निश्चित बातों को हाथ में लेना है और लागों से यह कहना है कि हमने अमुक ठोस काम किया है , अमुक काम करने की योजना बनाई है और अमुक ढंग से उस योजना को कार्यरूप दिया जाएगा ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

life doesn't allow for us to go back and fix what we have done wrong in the past,but it does allow for us to live each day better than our last

Hindi

जीवन हमें वापस जाने और ठीक करने के लिए अनुमति देता है जो हमने गलत किया है अतीत में, लेकिन यह हमारे लिए हर दिन हमारे जीवन से बेहतर रहने की इजाजत देता है

Last Update: 2018-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you should see that there is no deviation from that attitude , otherwise i am afraid what we have done would be undone . 84 .

Hindi

आपको यह देखना चाहिये कि उस रवैये में कोई परिवर्तन न हो , वर्ना मुझे भय है कि जो कुछ हमने सिद्ध किया है वह सब खतम हो जायेगा ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i feel what we suffer from in the present day is this calamity of obscurity , of seclusion , that we have missed our opportunity of offering hospitality to humanity and asking the world to share the best things we have got �

Hindi

‘मैं यह मानता हूं कि हम आज जो कष्ट उठा रहे हैं , वह विस्मृति , एकांतता के संकट के कारण है क्योंकि हम मानवता का स्वागत करने के अवसर से तथा विश्व के साथ ऐसी सर्वोत्तम वस्तु को बांटने से चूक गए हैं जो हमारे पास उपलब्ध है ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

co2 is the exhaling breath of our civilization, literally. and now we mechanized that process. changing that pattern requires a scope, a scale, a speed of change that is beyond what we have done in the past.

Hindi

co2 वास्तव में हमारी सभ्यता का दम निकाल रही है। और अब हमने इस प्रक्रिया का यंत्रीकरण कर दिया है। इस तरीके़ को बदलने के लिये एक लक्ष्य, एक माप और बदलाव की गति की आवश्यकता है जो उस सभी से आगे है जो कुछ भी हमने पहले किया है। इसलिये मैं ये कह कर शुरुआत करुँगा, कि आप जो भी करें उसके लिये आशावान रहें, बल्कि साथ ही एक सक्रिय नागरिक भी बनें जरुरी है-- तो प्रकाश बल्ब बदलें, लेकिन का़नून भी बदलें। वैश्विक सन्धियों को बदलें। हमें बोलना होग। हमें इस लोकतंत्र को सुलझाना होगा--ये-- हमारे लोकतंत्र में कठिनाइयाँ हैं। और हमने उसे बदला है। इंटरनेट का प्रयोग करिये। इंटरनेट पर जाइये। लोगों से जुडि़ये। और नागरिक के रुप में बहुत सक्रिय बनिये। एक अधिस्थगन रखिये-- हमें कोई भी कोयला उत्पन्न करने वाले पौधे नही रखने चाहिये जो co2 को इकठ्ठा नहीं कर सकते। जिसका मतलब है कि हमें जल्दी ही अक्षय स्त्रोतों का निर्माण करना होगा। अब, कोई भी उस पैमाने पर बात नहीं कर रहा है।लेकिन मुझे विश्वास है कि अभी से नवंबर के मध्य ये मुमकिन है। ये एलायन्स फ़ॉर क्लाइमेट प्रोटेक्शन एक राष्ट्रव्यापी अभियान शुरू करने जा रहा है-- ज़मीनी स्तर से गतिशीलता, टेलीविज़न विज्ञापन, इंटरनेट विज्ञापन, रेडियो, समाचार पत्र-- सभी के साथ भागीदारी करिये बालिका स्काउट से लेकर शिकारी और मछुआरों तक से। हमें मदद चाहिये। हमें मदद चाहिये। सीए: आपकी स्वयं की व्यक्तिगत भूमिका के बारे में आगे बढ़ते हुए, एल, क्या कुछ और ऐसा है जो आप करना चाहेंगे? एजी: मैने प्रार्थना की है कि मैं इस प्रश्न का उत्तर पा सकूँ मैं क्या कर सकता हूँ? बकमिन्स्टर फ़ुलर ने एक बार लिखा था, " अगर मानव जाति का भविष्य मुझ पर निर्भर करता तो मैं क्या करता? मैं कैसा होता?" ये हम सभी पर निर्भर करता है, लेकिन फिर भी, सिर्फ़ प्रकाश बल्बों के साथ नहीं। यहाँ हममें से अधिकांश व्यक्ति अमेरिकी हैं। हमारा एक लोकतंत्र है। हम चीज़ें बदल सकते हैं, पर हमें सक्रियता से बदलना होगा। जिस चीज़ की वास्तव में आवश्यकता है वो है एक उच्च स्तर की चेतना। और ये कठिन है-- ये उत्पन्न करना कठिन है-- परन्तु ये आ रहा है। एक अफ़्रीकी कहावत है जिसे शायद आपमें से कोई जानता हो जो कहता है, " अगर आप जल्दी चलना चाहते हैं, तो अकेले चलिये; अगर आप दूर तक चलना चाहते हैं, तो साथ चलिये" हमें जल्दी ही दूर तक जाना है। तो हमें अपनी चेतना में बदलाव लाना ही होगा। प्रतिबद्धता में बदलाव। अत्यावश्यकता की नवीन भावना। इस सुविधा के लिये नवीन प्रशंसा के हम इस चुनौती को स्वीकार कर रहे हैं। सीए: अल गोर ted आने ले लिये आपका बहुत धन्यवाद। एजी: धन्यवाद। बहुत धन्यवाद। (तालियां)

Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,778,740,824 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK