From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there is no friend as loyal as a book
एक किताब के रूप में वफादार कोई दोस्त नहीं है
Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no friend like a sister
there is no friend like a sister
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
there is a book there
एक किताब है
Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
there is a book from it.
usse ek kitab hai
Last Update: 2023-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is a book in the bag
छत पर कोई बन्दर नही था
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is a book on the bench
मेरी जेब में
Last Update: 2022-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is no tree
kal barish hui
Last Update: 2018-06-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
there is a book in the teacher hand
the teacher has a book
Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if there is no rain
बारिश नहीं होती है तो
Last Update: 2024-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
there is no selection.
यहाँ कोई चयन नहीं है.
Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
there is no such reason
ऐसा कोई कारण नहीं है बस नहीं
Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is no hot. photos
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is a books stall
Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is no tuition today.
aaj tuition nahi aa rahi hu
Last Update: 2023-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is no dispute that the respondent / workman was working as a driver .
इस में कोई विवाद नहीं है कि प्रतिवादी / कर्मकार एक ड्राइवर के रूप में काम कर रहा था
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is no dispute that the respondent \ / workman was working as a driver .
इसमें कोई विवाद नहीं है कि प्रत्यर्थी / कर्मकार एक वाहनचालक के रूप में काम कर रहा था .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they had no friends to help them against allah ; and there is no way for one whom allah sends astray .
और ख़ुदा के सिवा न उनके सरपरस्त ही होंगे जो उनकी मदद को आएँ और जिसको ख़ुदा गुमराही में छोड़ दे तो उसके लिए कोई राह नहीं
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: