Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
these questions are easy to answer .
इन सवालों का जवाब देना आसान है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 3
Quality:
i had done these questions
i had done these questions
Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all of these questions here.
इन सब सवालों का यहाँ.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will answer these questions tomorrow
हमें अपने राष्ट्रगान का सम्मान करना चाहिए
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he should be answering these questions .
उन्हें खुद इन सवालं के जवाब देने चाहिए .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
very easy
अति आसान
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
my questions were scoffed away .
मेरे सवालों को दरकिनार कर दिया गया ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
these questions are repeatedly raised in india .
ये सवाल बार - बार आज भारत के आकाश से टकरा रहा है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am sorry i forgotten to send you these questions
क्षमा करें मैं आपको ये प्रश्न भेजना भूल गया
Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
' it is perhaps necessary to explain why these questions were asked .
” उपर्युक्त प्रश्न मुझसे क्यों किये , इसका कारण समझाना जरूरी है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you were very sad
आप बहुत दुखी थे
Last Update: 2023-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you were very rude.
वह बूढ़ी थी
Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
these questions do not arise between two nations or countries .
ये प्रश्न दो राष्ट्रों या दो देशों के बीच खडे नहीं होते ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you were very tired
kl tumhare ghr pr kon aaya tha
Last Update: 2018-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you were very happy.
tu khup chan gayala
Last Update: 2024-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and to do that , we have to admit that these questions have answers .
और यह करने के लिए हमें स्वीकार करना होगा कि इन प्रश्नों के उत्तर हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
approximate answers to these questions are known to public health engineers .
इन प्रश्नों के उत्तर जन - स्वास्थ्य - अभियांत्रिक जानते हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is very easy to understand
samajhdar ke liye ishara hi kafi ha
Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
go ahead only when you think deeply and find satisfactory answers to these questions .
इन तीनों प्रश्नों पर गहरे विचार के बाद यदि आप इनके उत्तर संतोषप्रद पाएं तभी आगे बढ़ें ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
its very easy to find a new one
एक नया खोजने के लिए यह बहुत आसान है
Last Update: 2023-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: