From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wanna be my friend
will u be my friend
Last Update: 2020-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u wanna be see my pic
यू वांट टू माई पिक्चर
Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wanna be between my legs?
बिस्तर पर लेटना और ऊब जाना। काश आप मेरे साथ साइमन सेज़ की भूमिका निभाने के लिए यहाँ होते;)
Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do u wanna be my boyfriend
क्या तुम मेरे प्रेमी बनना चाहते हो?
Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just wanna be your sky my love
Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wanna be boy
मैं तुम्हारा प्रेमी लड़का बनना चाहता हूँ
Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i means you wanna be my friend
मेरा मतलब है कि आप मेरा दोस्त बनना चाहते हैं
Last Update: 2023-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pure as i wanna be
मैं तुम्हारा प्रेमी लड़का बनना चाहता हूँ
Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
, i wanna be me too
i want to be me too.
Last Update: 2022-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how i wanna be yours
तुम्हारा बनना चाहता है
Last Update: 2024-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i wanna be a gentle man
मैं एक सज्जन बनना चाहता हूं
Last Update: 2020-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't wanna be lonely
मैं अकेला नहीं रहना चाहता, मैं अकेला रहना चाहता हूं
Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i dont wanna be on ur gf list
मैं अपनी प्रेमिका नहीं बनना चाहता
Last Update: 2021-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wanna be held down, not let down
मैं नीचे आयोजित किया जाना चाहिए, नहीं होने देना
Last Update: 2020-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who wanna be your lover and friend
Last Update: 2020-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't wanna be second offer
mai pahle check karunga fir done karunga
Last Update: 2024-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: