Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what did they want to do
वे क्या करना चाहते थे
Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not know what they expected to do once they had really got there in large numbers .
मैं नहीं जानती कि बडी संख्या में ऐसा करने के बाद उनकी मंशा क्या थी ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who were dubashes. what did they do in mdras
जो डबस्मैश थे। mdras में उन्होंने क्या किया
Last Update: 2019-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- how did they do that?
- वे ऐसा कैसे करते हैं? - हमें तैरना होगा।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what did they see in the table ? what did they do?
hindi
Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why did they do their work meaning in english translate
वे अपना काम कयों करते थे meaning in english translate
Last Update: 2020-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
from their original hypotheses to what did they actually learn .
क्या के लिए अपने मूल hypotheses से वे वास्तव में सीखना था ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what did they know about the deceased carrying a knife with him ?
वे मृतक के अपने साथ चाकू लाने के बारे में क्या जानते थे ?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tell me a little about you how about your parents and what did they do for a living too are you the only child of your parents
क्या आप अपने माता-पिता की एकमात्र संतान हैं
Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and of musa ' s people was a party who guided with the truth , and thereby did they do justice .
मूसा की क़ौम में से एक गिरोह ऐसे लोगों का भी हुआ जो हक़ के अनुसार मार्ग दिखाते और उसी के अनुसार न्याय करते
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they came upon the city that was drenched by the terrible rain . did they not see it ? but they do not expect resurrection .
हमने उनको ख़ूब सत्यानास कर छोड़ा और ये लोग उस बस्ती पर आए हैं जिस पर बुरी बारिश बरसाई गयी तो क्या उन लोगों ने इसको देखा न होगा मगर ये लोग मरने के बाद जी उठने की उम्मीद नहीं रखते
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and what did they dislike from the muslims , except that the muslims accepted faith in allah the most honourable , the most praiseworthy ?
उन्होंने उन से केवल इस कारण बदला लिया और शत्रुता की कि वे उस अल्लाह पर ईमान रखते थे जो अत्यन्त प्रभुत्वशाली , प्रशंसनीय है ,
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what ! did they not see that it did not speak a word to them in return , and for them it could own neither harm nor benefit ?
भला इनको इतनी भी न सूझी कि ये बछड़ा न तो उन लोगों को पलट कर उन की बात का जवाब ही देता है और न उनका ज़रर ही उस के हाथ में है और न नफ़ा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and had we prescribed unto them : slay yourselves or go forth from your dwellings , they had not done it , save a few of them . and did they do that which they are exhorted to do , it would be for them better and more strengthening .
और अगर हम बनी इसराइल की तरह उनपर ये हुक्म जारी कर देते कि तुम अपने आपको क़त्ल कर डालो या शहर बदर हो जाओ तो उनमें से चन्द आदमियों के सिवा ये लोग तो उसको न करते और अगर ये लोग इस बात पर अमल करते जिसकी उन्हें नसीहत की जाती है तो उनके हक़ में बहुत बेहतर होता
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they do as the people of pharaoh and those who lived before them did . they called our revelations mere lies . god punished them for their sins . god is stern in his retribution .
क़ौमे फ़िरऔन और उनसे पहले वालों की सी हालत है कि उन लोगों ने हमारी आयतों को झुठलाया तो खुदा ने उन्हें उनके गुनाहों की पादाश में ले डाला और ख़ुदा सख्त सज़ा देने वाला है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'or you'll be asleep again before it's done.' 'once upon a time there were three little sisters,' the dormouse began in a great hurry; 'and their names were elsie, lacie, and tillie; and they lived at the bottom of a well--' 'what did they live on?' said alice, who always took a great interest in questions of eating and drinking.
'या तुम सो फिर से पहले यह किया है.' 'एक बार एक समय पर वहाँ तीन छोटी बहनें थे' एक महान डारमाउस में शुरू हुआ जल्दी, और उनके नाम एल्सी, lacie, और टिली थे, और वे के तल पर रहते थे एक अच्छी तरह से ' ऐलिस, जो हमेशा सवालों में एक महान ब्याज लिया 'क्या वे पर रह था कहा?' खाने और पीने का. 'डारमाउस कहा' वे गुड़ पर रहते थे, एक या दो मिनट सोचने के बाद. 'वे किया गया है था, ऐलिस धीरे टिप्पणी वे कहते हैं कि तुम्हें पता है, नहीं किया जा सकता' , तो वे थे 'निद्रालु व्यक्ति ने कहा कि बीमार' है, बहुत ' बीमार हैं. ' ऐलिस खुद को कल्पना इस तरह जीने का एक असाधारण तरीके क्या होगा की कोशिश की पसंद है, लेकिन यह उसे बहुत हैरान है, तो वह पर चला गया: 'लेकिन वे क्यों रह था एक अच्छी तरह से नीचे है? '
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: