From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
why are you seen his messages
आप मेरे संदेश क्यों देख रहे हैं
Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what gift are you giving me?
tum mujhe kyu gift de rahe ho
Last Update: 2024-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you call me
why are you call me?
Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then why are you giving this reply
then why are you giving this reply
Last Update: 2024-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you texting me
क्यों तुम मुझे texting हैं
Last Update: 2018-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
why are you missing me?
क्या तुम मुझे याद कर रहे थे?
Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you calling me ji
आप मुझे जी और भाभी जी क्यों बुला रहे हैं
Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you say me sorry?
तुम मुझे सॉरी क्यों कह रहे हो?
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 35
Quality:
Reference:
why are you keeping me silent
आप चुप क्यों हैं
Last Update: 2025-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that why are you giving only chances to birbal give me chances too
यही कारण है कि आप बीरबल को केवल मौके दे रहे हैं मुझे भी मौके दे
Last Update: 2020-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
why are you send this message to me
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ask me why are you
kyu tum jhuth bol rahe ho
Last Update: 2019-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
excuse me... why are you going away without giving her address?
एक्सक्यूज मी... तुम उसका बिना पता बताये क्यों जा रही हो?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you taking so much time to message me?
Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i got the number but why are you giving me silent treatment it's very hard to understand you
मुझे नंबर मिल गया लेकिन
Last Update: 2024-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: