From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
why are you looking down?
आप नीचे क्यों देख रहीं हैं?
Last Update: 2019-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
why are you looking at me like this
tell me the right thing don't confuse me
Last Update: 2024-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
why are you looking at me like that?
आप मुझे इस तरह क्यों देख रहे हैं?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
why are you looking so pale ?
तेरा चेहरा ऐसा सफ़ेद क्यों हो गया है ?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
why are you call me
why are you call me?
Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you looking for a job
Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you texting me
क्यों तुम मुझे texting हैं
Last Update: 2018-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
why are you missing me?
क्या तुम मुझे याद कर रहे थे?
Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you looking for a job change
क्या आप नौकरी बदलने की तलाश में हैं
Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you calling me ji
आप मुझे जी और भाभी जी क्यों बुला रहे हैं
Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you say me sorry?
तुम मुझे सॉरी क्यों कह रहे हो?
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 35
Quality:
Reference:
why are you still messaging me
Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ask me why are you
kyu tum jhuth bol rahe ho
Last Update: 2019-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you don't follow me?
why are you don't follow me
Last Update: 2023-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm calling you here and why are you looking back?
मैं आपको यहाँ बुला रहा हूँ और आप पीछे देख रहे हैं?
Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so, tell me, mark, lorna, why are you looking for new windows?
तो, बताओ, मार्क, लोर्ना, हमें नयी खिड़कियाँ किसलिए चाहिएँ?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: