Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
why did you ask me this question? ??
तुम मुझसे यह सवाल क्यों पूछते हो? ??
Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you ask this question
क्यों आप इस सवाल पूछना रहे हैं
Last Update: 2016-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you got this type of mail
क्या आपको मेरा मेल मिला
Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why did you ask
आपने क्यों पूछा
Last Update: 2021-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ask me a any type of question
मुझसे किसी भी प्रकार का प्रश्न पूछें है
Last Update: 2022-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dont ask me this type of questions
मुझसे इस तरह के सवाल मत पूछिएगा
Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this type of hug
मुझे इस तरह के आलिंगन की आवश्यकता है कृपया
Last Update: 2022-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this type of dance
कृपया मुझे इस प्रकार के आलिंगन की आवश्यकता है
Last Update: 2021-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
want this type of girl
मैं इस तरह की लड़की हूँ
Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have this type of guy
मैं इस तरह के आदमी को चाहता हूं
Last Update: 2022-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
having this type of girlfriend
इस तरह की होती है गर्लफ्रेंड
Last Update: 2022-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am this type of person
मैं उस प्रकार का व्यक्ति हूं
Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everyone deserves this type of love
हर कोई इस तरह के प्यार का हकदार नहीं है
Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't send this type of emoji
what ho
Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
which type of questions will be come
किस प्रकार का प्रश्न आएगा
Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: