From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
with whom are you busy?
kiske saath busy ho
Last Update: 2016-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with whom you are busy on facebook
आप किसके साथ व्यस्त हैं?
Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are busy
मैं घर में नहीं हूँ
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with whom you are talking
आप किससे बात कर रहे हैं
Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but you are busy
Last Update: 2020-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maybe you are busy?
शायद
Last Update: 2020-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seems you are busy
आप बहुत व्यस्त प्रतीत हो रहे हैं
Last Update: 2024-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
with whom are you online?
kis ka saath online ho tum
Last Update: 2025-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i think you are busy
तुम व्यस्त मालूम पड़ते हो
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 31
Quality:
Reference:
call with whom
आप कॉल में शामिल होना चाहते हैं
Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with whom were you playing cricket
आप किस चीज के साथ क्रिकेट खेल रहे थे
Last Update: 2023-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with whom you want to explore the world
with whom you want to explore the world
Last Update: 2017-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with whom you have completed 5 years friendship
5 साल की दोस्ती
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with whom he is speaking
मैं किससे बात कर रहा हूँ
Last Update: 2024-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then with whom i am talking
मैं किससे बात कर रहा हूँ
Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with whom you can talk for hours without getting bored
जिनके साथ आप ऊबने के बिना घंटों तक बात कर सकते हैं
Last Update: 2018-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with whom u never getting bored
तुम्हारे साथ मैं कभी ऊब नहीं जाता
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: