Results for aim in life is to be a software... translation from English to Hungarian

English

Translate

aim in life is to be a software engineer in hindi

Translate

Hungarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

my aim is to be a doctor.

Hungarian

az a célom, hogy orvos legyek.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in addition, subsidiarity is to be a key guiding concept.

Hungarian

ezen túlmenően kulcsfontosságú elvnek kell tekinteni a szubszidiaritást is.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is this what life is to be from now on?

Hungarian

szóval ilyen lesz mostantól fogva az életünk?

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the business is to be a productive association...'

Hungarian

ez a vállalkozás egy termelő ipartestület...

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their aim is to create fun and accessible events that people want to be a part of.

Hungarian

ezért pedig hajlandók vagyunk hihetetlenül keményen dolgozni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the eu’s role is to be a catalystfor change and modernisation.

Hungarian

az eu szerepe az, hogy katalizálja a változást és a modernizációt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if resolution is to be a credible option, appropriate financing arrangements should be put in place.

Hungarian

ahhoz, hogy a szanálás hiteles megoldás legyen, megfelelő finanszírozási rendszert kell bevezetni.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if education is to be a long term priority, governments should reconsider this.

Hungarian

ha az oktatást hosszú távú prioritásnak akarjuk tekinteni, a kormányoknak mérlegelniük kellene ezt.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but this is indispensable if there is to be a sound basis for practical action.

Hungarian

ez azonban elkerülhetetlen, ha megbízható alapot szeretnénk a konkrét munkához.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the test bench is to be a ‘direct drive’ alternator test bench.

Hungarian

a próbapad egy közvetlen meghajtású generátor-próbapad.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the objective of the life programme is to be a catalyst for promoting implementation and integration of environmental and climate objectives in other policies and member state practice.

Hungarian

a life program célja, hogy katalizátorként előmozdítsa a környezet- és éghajlatvédelmi célkitűzések végrehajtását és más szakpolitikákba, valamint a tagállamok gyakorlatába történő beillesztését.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a high level of education and training is essential if there is to be a sustained increase in innovative capacity in the european union.

Hungarian

a magas szintű műveltség és képzettség alapfeltétel az európai unió innovációs erejének fenntartható fejlesztéséhez.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

eu-us cooperation is a vital component if the doha round is to be a success.”

Hungarian

az eu-usa együttműködés elengedhetetlen a doha-forduló sikeréhez."

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

b) as a follow-up, there is to be a comprehensive report by the four presidents at the european council in june.

Hungarian

b) ezt követi majd a négy elnök átfogó jelentése, amely az európai tanács júniusi ülésére készül el.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

5.8 if profits distribution is to be a simple matter in practice, more rules than just those governing calculation of the tax base need to be uniform.

Hungarian

5.8 az adóalapra vonatkozók mellett további rendelkezéseket is egységesíteni kell ahhoz, hogy a nyereség elosztása a gyakorlatban zökkenőmentesen valósuljon meg.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

5.7.2 if profits distribution is to be a simple matter in practice, more rules than just those governing calculation of the tax base need to be uniform.

Hungarian

5.7.2 az egységes adóalap megteremtésén túl további rendelkezéseket is egységesíteni kell, hogy a nyereség elosztása a gyakorlatban zökkenőmentesen valósuljon meg.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

contrary to the expectations of the young soldiers, he proved to be a man far advanced in life, and evidently no follower of the camp.

Hungarian

a fiatal tisztnek csalódnia kellett: a jövevény öreg ember volt, s nyilvánvalóan nem tartozott a sereghez.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if there is to be a genuine peace, a way must be found through negotiations to resolve the status of jerusalem as the future capital of two states.

Hungarian

ha valódi békét szeretnénk, tárgyalások révén megoldást kell találni jeruzsálem – mint két állam jövőbeli fővárosa – jogállására.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on both sides of the doors there shall be a plate with instructions as to how the door system is to be operated.

Hungarian

az ajtók mindkét oldalán egy táblát kell elhelyezni, amely útmutatást ad arról, hogyan kell az ajtórendszert működtetni.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

3.3 allocation slots have to be tackled on a rational and non-discriminatory basis if there is to be a level playing field for all airport users.

Hungarian

3.3 a résidőkiosztást racionális és megkülönböztetésmentes módon kell kezelni, amennyiben egyenlő feltételeket kívánunk biztosítani az összes repülőtér-használónak.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,033,491 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK