Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
his glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
Életet kért tõled: adtál néki hosszú idõt, örökkévalót és végtelent.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and she said, the glory is departed from israel: for the ark of god is taken.
monda [ismét]: oda van izráel dicsõsége, mert elvétetett az isten ládája.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.
igen sok mézet enni nem jó; hát a magunk dicsõségét keresni dicsõség?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
let them praise the name of the lord: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
csérjék az Úrnak nevét, mert az õ neve dicsõ egyedül; az õ dicsõsége égre-földre [kihat!]
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
whose end is destruction, whose god is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
knek végök veszedelem, kiknek istenök az õ hasok, és a kiknek dicsõségök az õ gyalázatukban van, kik [mindig] a földiekkel törõdnek.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
there is a voice of the howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of jordan is spoiled.
hangzik a pásztorok jajja, mert elpusztult az õ büszkeségök! hangzik az oroszlán ordítása, mert elpusztult a jordán kevélysége!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and she named the child i-chabod, saying, the glory is departed from israel: because the ark of god was taken, and because of her father in law and her husband.
És nevezé a gyermeket ikábódnak, mondván: "oda van izráel dicsõsége", mert elvétetett az isten ládája, és az õ ipa és az õ férje.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with god.
rt micsoda dicsõség az, ha vétkezve és arczul veretve tûrtök? de ha jót cselekedve és [mégis] szenvedve tûrtök, ez kedves dolog istennél.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.