Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anyhow, she did not know.
nem tudta bizonyosan - de mindegy!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
it's too late, anyhow.
akárhogy is, már túl késő.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"well, mislaid it, anyhow.
hát igen! elkeveredett.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'well, anyhow you know it now.'
lám! de most azután tudja is.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"i think i'll ride, anyhow.
- azt hiszem, hogy mégis csak lovon fogom megtenni az utat.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what's the matter with me, anyhow?
csak azt szeretném tudni, mi az, ami olyan kivetnivaló rajtam...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
it is anyhow worthwhile to fight for it.
mindenféleképpen érdemes küzdeni érte.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
that's why we gonna vote anyway, anyhow!!
Épp ezért fogunk akkor is szavazni, akárhogyan!!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"anyhow," he said, "it's not over yet!
Üsse kő! - mondta. - azért nincs minden veszve!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
she is worse than i. anyhow, i don't lie!'
ez a grófnő még nálamnál is rosszabb.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
'that's an unanswerable reason, anyhow,' said bob.
- ez megcáfolhatatlan igazság - mondta bob.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
that's a fair and gentlemanlike division of labour, anyhow.
ez az igazságos és úri munkamegosztás.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
anyhow, he never got tallow-stains from a gas-jet.
mert azzal ugyebár maga is egyetért, hogy a világítógáz ritkán hagy ilyen foltokat...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
anyhow, it would be better now while there is still time!'
még mindig jobb most, a mikor még nem késő.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
anyhow, the irish must use their own time and not the others' time.
mindenesetre az íreknek a saját idejüket kell felhasználniuk, és nem másokét.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
anyhow you and i have one great advantage: we cannot be bought so easily.
de nekem és neked mindenesetre van egy lényeges előnyünk, az, hogy bennünket nehezebb megvásárolni.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
anyhow, we'll leave instructions to ship the whole menagerie to france."
különben majd utasítást adok lent, hogy az állatseregletünket küldjék el franciaországba.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you quite sure, anyhow, that they have not read it? can you certify to me—"
bizonyos vagy benne legalább, hogy nem olvasták? biztosithatsz erről?...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the fishing effort shall anyhow be controlled in order to safeguard the sustainability of these fisheries in the zone.
a halászati erőkifejtést valamiképpen ellenőrizni kell annak érdekében, hogy megőrizzék ezen halászati tevékenységek fenntarthatóságát az övezetben.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
anyhow, under the current directive an implicit standstill obligation prevents member states from raising the rate of duty.
mindenesetre a jelenlegi irányelv értelmében a hallgatólagos „standstill” kötelezettség megakadályozza a tagállamokat az illetékkulcs emelésében.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: