From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
takes a burden off the staff
tehermentesíti a személyzetet (leveszi a terhet a vállukról)
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this creates a burden on all our member states.
ez terhet jelent valamennyi tagállamunknak.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
presenting them with a burden that is simply not sustainable.
olyan problémáról van szó,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it constitutes a burden and not an advantage for the undertakings.
ez a szint terhet jelent a vállalkozásoknak, nem pedig előnyt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
investing in the future – an opportunity rather than a burden
befektetés a jövőbe: lehetőség, nem teher
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
smes apparently tend to view the implementation of the directives’ requirements solely as a burden.
a kkv-k legtöbbször csak tehernek tekintik az irányelv követelményeinek végrehajtását.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
both prevention and general healthcare measures are to be seen as an investment and not as a burden.
mind a megelőzést, mind az általános egészségügyi költségeket nem teherként, hanem mint befektetést kell tekinteni.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the investment does not indirectly relieve polluters from a burden under eu law
a támogatás nem mentesíti a szennyezőket közvetetten olyan teher alól, amelyet a közösségi jog szerint nekik kell viselniük
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
talk to your doctor if the cough is persistent and is a burden for you.
beszéljen kezelőorvosával, ha a köhögés tartós, és zavaró az Ön számára.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the dublin system (dublin and eurodac regulations) was not devised as a burden sharing instrument.
a dublini rendszert (a dublini rendelet és az eurodac-rendelet) nem tehermegosztási eszköznek tervezték.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whereas affixing this indication of the year is a burden on the manufacturers of ppe;
mivel az év megjelölésének elhelyezése terhet jelent a ppe gyártója számára;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
debt is not only a burden for new generations; it is multiplied by an interest rate.
az adósság nemcsak az új generációkat terheli, de a kamatokkal egyre csak halmozódik.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pensioners are a very important socio-economic category and should not be seen as a burden but a key economic player.
a nyugdíjasok igen jelentős társadalmi-gazdasági kategóriát alkotnak, és teher helyett inkább döntő fontosságú gazdasági szereplőnek tekintendők.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the authorities also stress that their use is a burden borne by harbours due to their cost.
a hatóságok azt is hangsúlyozzák, hogy a használatukkal járó költségek a kikötők által viselt terhet jelentenek.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
8.1 rules impose costs and constraints that are a burden on the work of businesses and intermediaries.
8.1 a szabályok költségeket és kényszereket jelentenek, terhet róva a vállalkozásokra és a közvetítőkre.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i really don’t want to be a burden on my mother anymore … or on anyone else.
annyira vágyom már arra, hogy ne legyek anyám terhére, és másokéra sem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clearly, the costs incurred by mabb in conferring the advantage constitute a burden for mabb's budget.
azok a költségek, amelyeket a mabb az előnybiztosítás révén visel, egyértelműen a mabb költségvetésének megterhelését jelentik.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4.11.1 regulation cannot be labelled as a barrier or a burden when it equals safeguarding societal interests, including consumers and workers rights.
4.11.1 a szabályozás nem nevezhető korlátnak vagy tehernek, amennyiben a társadalmi érdekek megóvására irányul, ideértve a fogyasztói és a munkavállalói jogokat is.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
discussions about the ageing society focus almost exclusively on the issue as a problem and a burden, against the backdrop of burgeoning social security and health costs.
a társadalom öregedését messzemenően csak problémaként, tehertételként és a növekvő szociális és egészségügyi költségek szempontjából tárgyalják.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.2 environmental and climate policies should not be seen as a burden in the recovery from the fiscal and economic and social crisis, but rather as a part of the solution.
1.2 a környezetvédelmi és éghajlati politikákat nem teherként, hanem inkább a megoldás részeként kellene kezelni a pénzügyi, gazdasági és társadalmi válságból való kilábalás során.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: