Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tap the narrow part of the pipette to ensure the contents remain within the main body of the pipette.
a pipetta keskenyebb végét fogva biztosítható a tartalom elüls részbe való áramlása..
then hold the pipette in an upright position.tap the narrow part of the pipette to ensure the contents remain within the main body of the pipette.
tartsuk a pipettát függleges helyzetben. a pipetta keskenyebb végét fogva biztosítható a tartalom elüls részbe való áramlása..
specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document.
megadja a lábjegyzet beállítási lehetőségeit beleértve a vonalat mely elválasztja a lábjegyzetet a dokumentum fő részétől.
if the lens cannot be separated from the main body of the headlamp, the provision of a marking area on the lens will suffice.
ha a záróüveg és a fényszóró-test egymással elválaszthatatlanul össze van építve, elegendő egyetlen jelölési hely a záróüvegen.
if the glass cannot be separated from the main body of the headlamp, the provision of a marking area on the glass will suffice.
ha az üveg nem választható el a fényszóró fõ szerkezetétõl, a jelölési hely az üvegen elegendõ.
if the lens cannot be detached from the main body of the headlamp, a unique marking as per paragraph 4.2.5 shall be sufficient.
ha a lencsét nem lehet eltávolítani a fényszórótestről, a 4.2.5. szakasz szerinti egyedi jelölés is elegendő.
if however the lens cannot be detached from the main body of the installation unit, one marking as per paragraph 4.2.5. shall be sufficient.
ha azonban a záróüveget nem lehet leszerelni a felszerelési egység fővázáról, a 4.2.5. bekezdés szerinti egyetlen jelölés is elegendő.