Results for concede translation from English to Hungarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

how many points do you want to concede to your opponent?

Hungarian

hány pontot enged át ellenfelének?

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

today we have to concede that europe is powerless in this situation.

Hungarian

ma itt elismertük, hogy európa tehetetlen ebben a helyzeten.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

many nrps recognise this positive potential and concede that markets are not yet fully competitive.

Hungarian

sok nrp felismeri ezt a pozitív lehetőséget, és belátja, hogy a piacok még nem teljes mértékben versenyképesek.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, we must concede that attempts are being made to weaken that resolution behind the scenes.

Hungarian

ugyanakkor el kell ismernünk, hogy a színfalak mögött az állásfoglalás fellazítására irányuló próbálkozások folynak.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

when it comes to reprimanding citizens for their actions, member states have been willing to concede sovereignty.

Hungarian

a tagállamok tehát hajlandók voltak lemondani szuverenitásukról, amikor a polgárokat meg kell feddeni tetteikért.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

true parliamentary reform - and here i concede to mr sumberg - would be something completely different.

Hungarian

az igazi parlamenti reform - és itt igazat adok sumberg úrnak - egészen más.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i concede that the committee ought, however, to give some guidelines on this matter for further activity by the member states.

Hungarian

elismerem, hogy a bizottságnak mégis kell néhány, ezzel a témával kapcsolatos iránymutatást kiadnia a tagállamok további tevékenységéhez.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

because of the rules of the eu, we are powerless to do anything about it, and yet some would have us concede even more powers to brussels.

Hungarian

az eu szabályai miatt semmit sem tehetünk ez ellen. s mégis, vannak, akik szerint még több hatalmat át kellene ruháznunk brüsszelre.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ralph would not concede that the work of the detectives was likely to be in vain, for he thought that the prize offered would greatly stimulate their zeal and activity.

Hungarian

a tiszteletre méltó gauthier ralph csöppet sem látta kétségesnek a nyomozás eredményét; az volt a véleménye, hogy a kitűzött jutalom erősen ösztönzi majd a detektívek buzgalmát és leleményét.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gregor tried to imagine whether something of the sort that had happened to him today could ever happen to the chief clerk too; you had to concede that it was possible.

Hungarian

gregor megpróbálta elképzelni, hogy nem történhetne-e egyszer a cégvezetővel is valami hasonló, mint ma vele; a lehetőségét tulajdonképpen nem lehetett kizárni.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is how eu citizens learned that a referendum on the reform treaty is a threat to europe, and the authors of this treaty concede that manipulations are deliberately being practised to deceive the peoples of europe.

Hungarian

Így értesültek róla az uniós polgárok, hogy a reformszerződésről tartott népszavazás veszélyt jelent európára nézve, és a szerződés megalkotói elismerik, hogy szándékos manipulációkat hajtottak végre európa népeinek a megtévesztése érdekében.

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 3
Quality:

English

they concede that the provision which fixed the maximum total amount authorised and per beneficiary at eur 4 million was not respected precisely, since measures 3 to 6 amounted to a total of eur 4,46 million.

Hungarian

elismerik, hogy nem tartották be pontosan azt a rendelkezést, amely 4 millió eur-ban állapította meg a kedvezményezettenként engedélyezett teljes maximális támogatási összeget, mivel a 3–6. intézkedés összesen 4,46 millió eur-t tett ki.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that clarification was provided at a seminar held in january 2007, also attended by a member of your committee. i must concede that although the luxembourg government, like so many others, has committed itself to remedying the weaknesses of the current sy

Hungarian

a tisztázásra a 2007 januárjában tartott szemináriumon került sor, melyen az Önök bizottságának egy tagja szintén részt vett. ki kell jelentenem, hogy noha a luxemburgi kormány, mint annyi más kormány, vállalta, hogy átmeneti megoldást talál a jelenlegi r

Last Update: 2013-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

both deutsche post and the german government concede that deutsche post grants its business customers, in an even more liberal way than required by the directive, access to its postal network at points other than the traditional access points and agrees special tariffs for them on that basis.

Hungarian

azonban mind a deutsche post, mind a német kormány elismeri, hogy a deutsche post az említett irányelvben előírtnál liberálisabban teszi lehetővé az üzleti ügyfelei számára a postai hálózaton a hagyományos hozzáférési pontoktól eltérő pontokon való hozzáférést és a különleges díjak ezen ügyfeleknek történő megadását.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

54. notes the statement made by the olaf director on 8 march 2005 to the effect that in procedure 2485/2004/gg olaf is unable to comply with the draft recommendation issued by the ombudsman and concede that in its submissions to the ombudsman in connectio

Hungarian

54. tudomásul veszi az olaf-főigazgató 2005. március 8-i véleményét, amely szerint az olaf a 2485/2400/kj eljárásban nem tudja az ombudsman ajánlását követni és elismerni, és hogy az ombudsmanhoz képest az 1840/2002/kj panaszra vonatkozó vizsgálatokkal ka

Last Update: 2010-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, the commission had to concede that: "europe's ecosystem services are judged to be of mixed status or degraded — i.e. no longer able to deliver the optimal quality and quantity of basic services such as crop pollination, clean air and water ..."12.

Hungarian

ezenkívül az európai bizottságnak meg kellett állapítania, hogy „az európai ökoszisztéma-szolgáltatások állapotát közepesnek vagy rossznak ítéli, magyarán az ökoszisztémák nem képesek optimális minőségben és mennyiségben biztosítani olyan alapszolgáltatásokat, mint a beporzás, a tiszta levegő és víz [...]”12.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,875,280,738 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK