From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
consistent
konzisztens
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
consistent;
összhangban állóak;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
consistent case
egységes
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
an entity shall perform such allocations on a reasonable and consistent basis using a methodology appropriate in the circumstances.
a gazdálkodó egység köteles ezeket a felosztásokat ésszerűen és következetesen, a körülményeknek megfelelő módszer használatával elvégezni.
in addition, european cohesion policy has been providing support to cities on a stable and consistent basis for many years now.
mindamellett most már teljesen világos, hogy a városok az európai politika napirendjének első helyére kerültek.
for example bitstream access offers are not yet available on a consistent basis across the eu, and call termination rates continue to diverge.
például a bitfolyam hozzáférésére vonatkozó ajánlatok még nem következetes módon elérhetők az európai unióban és a hívásvégződtetési díjak továbbra is eltérnek egymástól.
if goodwill can be allocated on a reasonable and consistent basis, an enterprise applies the "bottom-up" test only.
ha a goodwill ésszerű és következetes alapon felosztható, a gazdálkodó csak az „alulról felfelé” tesztet alkalmazza.
alternative operators do not have a sufficiently consistent basis for planning pan-eu business operation, based on stable and consistent access prices.
az alternatív szolgáltatók nem tudnak megfelelő, megbízható alapra építeni, stabil és koherens hozzáférési tarifákra páneurópai üzletmenetet tervezni.
projections of cash outflows include future overheads that can be attributed directly, or allocated on a reasonable and consistent basis, to the use of the asset.
a pénzkiadásokra vonatkozó prognózisok tartalmazzák azokat a jövőbeni igazgatási költségeket, amelyek közvetlenül az eszköz használata kapcsán merültek fel, vagy arra ésszerű és következetes módon feloszthatók.
the commission established that the accounts were not kept on a regular and consistent basis, which meant that they were generally unreliable and did not comply with international accounting standards.
a bizottság megállapította, hogy az elszámolásokat nem vezették rendszeres és következetes módon, ami azt jelenti, hogy azok általánosságban véve megbízhatatlanok voltak, és nem feleltek meg a nemzetközi számviteli elveknek.
in particular, the factors for determining which venues enable investment firms to obtain on a consistent basis the best possible result for executing the client orders;
különösen azon tényezők, amelyek alapján meghatározható, hogy mely helyszínek teszik lehetővé a befektetési vállalkozások számára, hogy egységesen a legjobb eredményeket érjék el az ügyfelek megbízásainak teljesítése során;
the eesc calls for accompanying measures to strengthen and formalise the network of victim support services across the eu, and suggests it is funded on a consistent basis through the eu budget.
az egszb kísérő intézkedéseket tart szükségesnek a sértett-támogatási szolgáltatások hálózatának eu-szerte való megerősítése és formalizálása érdekében, és javasolja, hogy az uniós költségvetés révén biztosítsanak szilárd alapot ennek a hálózatnak.
in order to give effect to that policy, an investment firm should select the execution venues that enable it to obtain on a consistent basis the best possible result for the execution of client orders.
a politika érvényesítése érdekében a befektetési vállalkozásnak ki kell választania azt a végrehajtási helyszínt, amely következetesen lehetővé teszi az ügyfélmegbízások lehető legjobb eredményének elérését.
the ghs is an voluntary international harmonisation programme which the eu decided to join in order to establish a common, consistent basis for dealing with chemical hazards which set out fundamental rules to ensure:
a ghs olyan önkéntes nemzetközi harmonizációs program, amelyhez az eu azzal a szándékkal kíván csatlakozni, hogy közös és következetes alapot teremtsen a vegyi anyagokkal kapcsolatos ártalmak azonosítására, nevezetesen:
institutions may use an approach for calculating the own funds requirement for the general risk on debt instruments which reflects duration, instead of the approach set out in article 339, provided that the institution does so on a consistent basis.
az intézmények a hitelviszonyt megtestesítő értékpapírok általános kockázatához kapcsolódó tőkekövetelmény kiszámításához a 339. cikkben meghatározott módszer helyett használhatnak az átlagos hátralévő futamidőn alapuló módszert, amennyiben ezt következetesen teszik.
where a credit institution is permitted to use its own estimates of the effects of financial collateral, it must do so on a consistent basis to the satisfaction of the competent authorities. in particular, this approach must be adopted for all large expos
amennyiben a hitelintézetnek engedélyezték a pénzügyi biztosíték hatásaira vonatkozó saját becslések használatát, úgy azt az illetékes hatóságok számára kielégítő módon, következetesen kell tennie. ez a nagykockázatok vállalására különösképp vonatkozik.
such discretion must be exercised on a consistent basis, - the net delta (or delta-based) equivalent of the total book of foreign-currency options,
az ezzel kapcsolatos mérlegelésnek következetesnek kell lennie, - a devizaopció teljes könyv szerinti értékének nettó delta (vagy delta-alapú) megfelelője,