From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
disproportional pictures
aránytalan képek
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
disproportional administrative (compliance) cost as economic burden
az aránytalan adminisztratív (megfelelési) költség mint gazdasági teher
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the consequences of this were an increasing level of damage and expensive and disproportional maintenance.
következésképpen jelentős károk keletkeztek, és a helyreállítás aránytalanul nagy ráfordítást igényelt.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
these are too slow and cumbersome and often seek to apply national policy objectives through disproportional means.
ezek túlságosan lassúak és nehézkesek, és gyakran aránytalan terhet jelentő eszközökkel igyekeznek a nemzeti politikai célkitűzéseket érvényesíteni.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
administrative cost that is not related to the size of the company and is therefore disproportional for the smallest enterprises as compared to the larger enterprises
adminisztratív költség, amely nincs összefüggésben a társaság méretével, így a legkisebb vállalkozások esetében aránytalan a nagyobb vállalkozásokéhoz képest.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
may be disproportional if voluntary ‘win-win’ options alone are sufficient to tackle the problem.
aránytalan lehet, ha az önkéntes „nyertes-nyertes” lehetőségek már önmagukban eredménnyel járnak
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is preferable to register undertakings in stead of persons using ods for laboratory and analytical uses in order to avoid a disproportional administrative burden.
az ods-t laboratóriumi és analitikai célból felhasználó személyek helyett kívánatosabb a vállalkozások nyilvántartásba vétele, hogy ne legyen aránytalan az adminisztratív teher.
Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
in the case at hand, the irish authorities argued that a higher charge on the destinations for which the lower rate applied would be disproportional in relation to the price.
a szóban forgó esetben az ír hatóságok megjegyezték, hogy azon célállomások esetében, amelyekre az alacsonyabb adókulcs volt alkalmazandó, egy magasabb díj kiszabása az ár tekintetében aránytalan lenne.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
any measure on imports of the product concerned from china is therefore not likely to have such an impact on the situation of the user sector as to be disproportional to the benefits accruing to the community industry.
Így nem valószínű, hogy az érintett termék kínából származó behozatalára vonatkozó intézkedések a felhasználók ágazatának helyzetére aránytalan hatást gyakorolnának a közösségi gazdasági ágazat számára várható kedvező hatásokhoz képest.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the foregoing underlines that, on balance, the potential impact of measures on importers/traders would not be disproportional to the positive effects emanating therefrom.
az előzőekből következik, hogy összességében az intézkedések importőrökre/kereskedőkre gyakorolt lehetséges hatása nem lenne aránytalan az azokból származó pozitív hatásokhoz képest.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
13. urges the commission to be alert to conflicts of interests and the disproportional accumulation of information and influence with some large players in the chain of intermediaries and advisors involved in exerting shareholders' voting rights in compan
13. sürgeti a bizottságot, hogy legyen óvatos az összeférhetetlenségek, illetve a cégek tulajdonosai szavazati jogainak gyakorlásában részes közvetítők és tanácsadók láncolatába tartozó egyes jelentős résztvevők információi és befolyásának aránytalan felg
Last Update: 2016-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in this study, exercise duration was longest in the 1500 mg group; however, there was a disproportional increase in side effects, and the 1500 mg dose was not studied further.
ebben a vizsgálatban a terhelhetőségi idő a leghosszabb az 1500 mg-os csoportnál volt, azonban a mellékhatások száma is aránytalanul megnőtt, így az 1500 mg-os dózist a továbbiakban nem vizsgálták.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
further research8 indicated that fixed sizes allow to offset disproportional buyer pressure from large distributors, like supermarkets, on small and medium sized enterprises that would otherwise have to incur excessive costs, notably in sectors with structural low demand growth that are accustomed to fixed sizes.
további kutatások8 továbbá azt mutatták, hogy a rögzített méretekkel ellensúlyozni lehet a szupermarketekhez hasonló nagy forgalmazók részéről a kis- és közepes vállalatokra gyakorolt vásárlási nyomást, amelyeknél különben túlzott költségek merülnének fel, nevezetesen a rögzített méretekhez szokott ágazatokban, ahol a szerkezetből adódóan a kereslet lassan növekszik.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the ecj in the viking and laval cases introduces a horizontal direct effect of article 43 and 49 which can be used by employers and service providers to challenge collective agreements and industrial actions with a cross-border effect. the autonomy for collective bargaining from competition rules is thereby not extended to the field of free movement. this brings about risks: industrial relations in the member states could be put under legal scrutiny; uncertainty in industrial relations; a “flood” of cases to the ecj. any company in a transnational dispute has the opportunity to use this judgement against union actions, alleging that it was" disproportional”.
az európai bíróság a viking és a laval ügyben bevezette a 43. és a 49. cikk horizontális közvetlen hatályát, amit a munkáltatók és a szolgáltatók arra használhatnak, hogy kétségbe vonják a határokon átnyúló hatállyal rendelkező kollektív megállapodásokat és szervezett fellépéseket. a kollektív tárgyalások versenyszabályoktól való függetlenségét ezáltal nem terjesztették ki a szabad mozgás területére. ez kockázatos: a tagállamokban jogi vizsgálat alá vonhatják a munkakapcsolatokat; a munkakapcsolatok bizonytalansága; ügyek „özöne” az európai közösségek bíróságánál. transznacionális vita esetén minden vállalatnak lehetősége van arra, hogy ezt az ítéletet felhasználja az uniós fellépések ellen, azt állítva, hogy azok „aránytalanok” voltak.
Last Update: 2017-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting