Results for eurofederalist translation from English to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hungarian

Info

English

eurofederalist

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

as such a strange move, because fianna fail was a great defender of the nice treaty, and had always been a eurofederalist party.

Hungarian

valójában nincs ezzel semmi baj, hiszen minden parlamentben van egy többség és van egy ellenzék.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as has often been the case recently, some eurofederalist members have once more misused the conflict in georgia and the associated resolution to call for the early ratification of the lisbon treaty.

Hungarian

amint ez a közelmúltban gyakran előfordult, néhány euroföderalista képviselő ismételten arra használta fel a grúziai konfliktust és az ehhez kapcsolódó állásfoglalást, hogy felhívást intézzen a lisszaboni szerződés mielőbbi ratifikációja érdekében.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i abstained from voting on the european parliament’s resolution on the situation in georgia, not because i would be casting doubt on the legitimacy of the georgian stance but, on the contrary, because i would have been approving the improper and aggressive steps taken by russia. as has often been the case recently, some eurofederalist members have once more misused the conflict in georgia and the associated resolution to call for the early ratification of the lisbon treaty. it was this improper behaviour that caused me to abstain.

Hungarian

Én tartózkodtam az európai parlament grúziai helyzetről szóló állásfoglalásáról való szavazás során, nem mintha kétségbe vonnám a grúz álláspont legitimitását, éppen ellenkezőleg, azért, mert ezzel jóváhagytam volna az oroszország által tett helytelen és agresszív lépéseket. amint ez a közelmúltban gyakran előfordult, néhány euroföderalista képviselő ismételten arra használta fel a grúziai konfliktust és az ehhez kapcsolódó állásfoglalást, hogy felhívást intézzen a lisszaboni szerződés mielőbbi ratifikációja érdekében. ez a helytelen magatartás volt az, amely miatt tartózkodtam.

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,122,695 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK