Results for flat organisation structure translation from English to Hungarian

English

Translate

flat organisation structure

Translate

Hungarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

organisation structure (of a library)

Hungarian

szervezeti struktúra

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ownership and organisation structure of the ecai;

Hungarian

a külső hitelminősítő intézmények tulajdonosi és szervezeti struktúrája;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

organisation structure and personnel roles and responsibilities;

Hungarian

1. szervezeti felépítés, a személyzet tagjainak szerepe és feladatköre;

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the political area, the organisation's structure remains essentially intergovernmental.

Hungarian

politikai szempontból azonban a szervezet struktúrája lényegében továbbra is kormányközi jellegű.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

organisation structures for ccr management

Hungarian

a ccr-kezelés szervezeti struktúrája

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the teams would work with an agreed mandate, organisation, structure, and detachment procedures.

Hungarian

a munkacsoportok előzetesen elfogadott mandátum, szervezet, felépítés és telepítési eljárások alapján tevékenykednének.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

moreover, the company also underwent a main organisation structure change and recruited new key executives to its management team.

Hungarian

a társaság emellett jelentősen átalakította szervezeti felépítését, és vezetőségét két új felsővezető felvételével egészítette ki.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will be built from the viewpoint of external and internal users and no longer be based on an organisation’s structure;

Hungarian

szerkezetét ezentúl nem a szervezeti struktúra fogja meghatározni, hanem a külső és belső felhasználók szempontjai;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the identification of the organisation structures responsible for the implementation of the guidelines;

Hungarian

az iránymutatások végrehajtásával megbízott szervezeti struktúrák meghatározását;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(p) to submit to the governing board his/her proposal(s) concerning the organisation structure of the secretariat;

Hungarian

(p) javaslattétel az irányító testület felé a titkárság szervezeti felépítésével kapcsolatban;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

5.8 the committee considers that the suggested procedure does not involve any additional burden on the organisation but that it does require openness in terms of the organisation's structure and operating procedures.

Hungarian

5.8 az egszb úgy véli, hogy a javasolt eljárás nem ró többletterhet az adott szervezetekre, viszont nyitottságot követel a szervezet felépítését és működését illetően.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(a) the identification of the organisation structures responsible for the implementation of the guidelines;

Hungarian

a) az iránymutatások végrehajtásával megbízott szervezeti struktúrák meghatározását;

Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the member state shall designate a competent authority with allocated responsibilities for the implementation of section a, subparts f, g, h, i and p with documented procedures, organisation structure and staff.

Hungarian

a tagállam illetékes hatóságot jelöl ki meghatározott feladatokkal az a. szakasz f., g., h., i. és p. alrészének dokumentált eljárásokkal, szervezeti felépítéssel és személyzettel történő végrehajtására.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus, fraud was allegedly permitted to happen by regulators either "due to sheer incompetence, flowing from the dysfunctional organisation structure under which the regulators were required to work, combined with inadequate training and supervision, or du

Hungarian

ennélfogva tehát a csalás megtörténését állítólag a szabályozók a következők miatt tették lehetővé vagy „a puszta hozzá nem értés miatt, amely abból a működésképtelen szerkezeti felépítésből eredt, amelyben a szabályozóknak dolgozniuk kellett, és amely ne

Last Update: 2013-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

7.6 consequently, a national member organisation should adopt the same practice as the european organisation to which it belongs, making public its statute and activity report, which mirrors the organisation's structure and operating methods.

Hungarian

7.6 ezért a nemzeti tagszervezeteknek – az európai szervezethez hasonlóan – nyilvánosságra kell hoznia szabályzatát és a működéséről szóló beszámolót, amely dokumentumok tükrözik a szervezet felépítését és működésének módját.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(g) submit to the board his/her proposal(s) concerning the organisation structure of the executive office and organise, direct and supervise the staff of the imi joint undertaking;

Hungarian

g) benyújtja az igazgatóságnak saját javaslatait a végrehajtó iroda szervezeti felépítését illetően és megszervezi, irányítja és felügyeli az imi közös vállalkozás személyzetét;

Last Update: 2013-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the safety and soundness of a credit institution depend also on the allocation of adequate internal capital, having regard to the risks to which it may be exposed, and on the availability of appropriate internal organisation structures and corporate governance arrangements.

Hungarian

a hitelintézetek biztonsága és stabilitása a megfelelő mennyiségű, a lehetséges kockázatokat figyelembe vevő belső tőkeallokációtól, továbbá a megfelelő belső szervezeti struktúrák és vállalatirányítási rendszerek meglététől is függ.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

5.6 the eesc considers that the suggested procedure does not involve any particular burden or constraint on the organisations concerned, but that it does require openness in terms of the organisations' structure and procedures.

Hungarian

5.6 az egszb úgy véli, hogy a javasolt eljárás nem ró többletterhet az adott szervezetekre, viszont átláthatóságot követel a szervezet felépítését és működését illetően.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by letter of 21 march 2007 the committee on civil liberties, justice and home affairs requested, in accordance with rule 35(2) of the rules of procedure of the european parliament, an opinion from the legal affairs committee on the legal basis proposed. at its meeting of 11 june 2007 the legal affairs committee decided, as the establishment of the joint/mixed committees entails the creation of an organisation structure with a discretion to take decision binding on the contracting parties, in particular with regard to the maintenance of the agreement and dispute resolution and as the protocol extends the joint/mixed committees by including liechtenstein as a contracting party, to recommend that he legal basis should be changed so as to refer to the second subparagraph of article 300(3) of the ec treaty, which requires the assent and not merely consultation of the european parliament.

Hungarian

2007. március 21-én kelt levelében az Állampolgári jogi, bel- és igazságügyi bizottság az európai parlament eljárási szabályzata 35. cikkének (2) bekezdésével összhangban véleményt kért a jogi bizottságtól a javasolt jogalapról. 2007. június 11-i ülésén a jogi bizottság úgy határozott – mivel a vegyes bizottságok létrehozása olyan szervezeti struktúra létrehozásával jár, amely mérlegelése szerint a szerződő felekre nézve kötelező erejű határozatot hozhat, különösen a megállapodás fenntartása és a vitarendezés tekintetében, és mivel a jegyzőkönyv liechtensteinnel mint szerződő féllel kibővíti a vegyes bizottságokat –, hogy javasolja a jogalap megváltoztatását, így az ek-szerződés 300. cikke (3) bekezdésének második albekezdésére kell hivatkozni, amely nem csupán az európai parlamenttel való konzultációt, hanem annak hozzájárulását írja elő.

Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,144,542,616 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK