From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
finally, i would like to say that
befejezésül azt szeretném mondani, hogy
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i would like that.
azt kérek.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to say that women are not weak.
azt szeretném mondani, hogy a nők nem gyengék.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i would like that kind.
azt kérek.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to say one last thing.
egy utolsó kérdés.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i would like to say that this is an initial discussion.
hadd tegyem hozzá, hogy ez még csak az első megbeszélés.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
finally, i would like to say the following.
végül a következőket mondanám.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i would like to mark your card.
hadd legyek az egyike azoknak, akik elsőként szólnak önhöz.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i would like to say that this is not at all a surprise to me.
hadd mondjam el, mindez nem okoz meglepetést számomra.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i would like to ask for your advice.
a tanácsukat szeretném kérni.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
briefly, i would like to say that i completely agree with your objectives.
röviden annyit szeretnék mondani, hogy teljes mértékben egyetértek az Önök célkitűzéseivel.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
finally, i would like to say that it is now up to the commission to act.
végül szeretném elmondani, hogy most a bizottságon van a sor, hogy cselekedjen.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
lastly, i would like to say that i agree with our chairman, mr leinen.
végezetül pedig azt szeretném mondani, hogy egyetértek leinen elnök úrral.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i would like to say that it is now difficult to understand whose project it is.
szeretném elmondani, hogy most nehéz megérteni, hogy kinek a projektje is ez.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
to finish, i would like to say that i admire the founding fathers more and more.
befejezésül azt szeretném mondani, hogy egyre jobban csodálom az alapító atyákat.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i would like to thank you all for your patience.
szeretném megköszönni türelmét.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i would like to say that this is a very clear section, which makes high demands.
szeretném elmondani, hogy ez a szakasz nagyon egyértelmű és jelentős követelményeket támaszt.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i would like to thank you for your helpful mediation.
szeretnék köszönetet mondani Önnek a segít0kész közvetítésért.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
against this background, i would like to say that the south caucasus is faced with two alternatives.
ezzel összefüggésben szeretném elmondani, hogy a dél-kaukázus előtt két alternatíva áll.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to say that this resolution did not question bandera's goal of an independent ukraine.
szeretném elmondani, hogy ez az állásfoglalás nem bandera független ukrajnára vonatkozó célkitűzését kérdőjelezte meg.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 1
Quality: