Results for gendarmes translation from English to Hungarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

many gendarmes just told us we were in the wrong place at the wrong time.

Hungarian

többen mondták nekünk, hogy rossz helyen voltunk, rossz időben.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gendarmes formed a line and closed the group of people in, pushing them back onto the sidewalk.

Hungarian

a csendőrök felsorakoztak és körülzártak egy embercsoportot, visszanyomták őket a járdára.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

personally, i will try to get as many people to come with copies of laws 550 and 60 to hand to gendarmes on university square.

Hungarian

Én magam megpróbálok a lehető legtöbb emberrel kimenni az egyetem térre az 550-es törvény másolataival, melyekből 60-at odaadunk a csendőröknek az egyetem téren.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many people coming back from a night out in the old town or standing in front of kiosks in the area were just caught in the middle and held by gendarmes.

Hungarian

sokan az óvárosból jöttek buliból vagy a helyi kioszkok előtt álltak és csak bennragadtak, a csendőrök által visszatartva.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the corridors one heard the heavy boots of the gendarmes walking past, and like a far-off noise great locks that were shut.

Hungarian

ez reggel történt, a törvényszéki tárgyalások órája előtt. a folyosóról behallatszott a zsandárok súlyos csizmáinak a kopogása s mintha a távolban erős zárak csörrentek volna meg.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let me also express my personal, and the commission’s, sorrow on the death of nine turkish soldiers and a gendarme as a consequence of the terrorist attacks last week. our thoughts are with the families of those who lost their lives.

Hungarian

szeretném továbbá részvétemet nyilvánítani mind a saját nevemben, mind a bizottság nevében annak a kilenc török katonának és egy török csendőrnek a halálával kapcsolatban, akik a múlt heti terroristatámadás következtében vesztették életüket. sokat gondolunk az elesettek családjaira.

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,814,249 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK