From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and after him arose jair, a gileadite, and judged israel twenty and two years.
Õ utána következett jáir, a gileádbeli, és ítélé izráelt huszonkét esztendeig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
that the daughters of israel went yearly to lament the daughter of jephthah the gileadite four days in a year.
hogy esztendõnként elmentek az izráel leányai, hogy dicsõítsék a gileádbeli jefte leányát esztendõnként négy napon át.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and barzillai the gileadite came down from rogelim, and went over jordan with the king, to conduct him over jordan.
a gileádból való barzillai is eljöve rógelimból, és általméne a királylyal a jordánon, kisérvén õt a jordánon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and jephthah judged israel six years. then died jephthah the gileadite, and was buried in one of the cities of gilead.
Ítélé pedig jefte izráelt hat esztendeig, és meghalt jefte, a gileádbeli, és eltemetteték gileád egyik városában.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
now jephthah the gileadite was a mighty man of valour, and he was the son of an harlot: and gilead begat jephthah.
gileádból való jefte pedig nagy hõs volt, és [egy] parázna asszonynak volt a fia, s jeftét gileád nemzette.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but shew kindness unto the sons of barzillai the gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when i fled because of absalom thy brother.
de a gileádbeli barzillainak fiaival cselekedjél irgalmasságot, és legyenek a te asztalod vendégei, mert így közeledtek õk is hozzám, mikor absolon, a te testvéred elõl menekültem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and of the priests: the children of habaiah, the children of koz, the children of barzillai, which took one of the daughters of barzillai the gileadite to wife, and was called after their name.
És a papok közül: habája fiai, hakkós fiai, barzillai fiai, a ki a gileádbeli barzillai leányai közül vett magának feleséget és ezek nevérõl nevezteték;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and it came to pass, when david was come to mahanaim, that shobi the son of nahash of rabbah of the children of ammon, and machir the son of ammiel of lo-debar, and barzillai the gileadite of rogelim,
n pedig, hogy mikor dávid mahanáimba jutott, ímé sóbi, az ammoniták [városából], rabbából való náhásnak fia, és a ló- debár [városból] való ammielnek fia, mákir, és a gileád [tartományában,] rógelimban lakozó barzillai.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: