From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it was written and illustrated by lee hammock, jay faerber, tsutomu nihei, brett lewis, simon bisley, ed lee and jean giraud.
a képregénykötet megírásában és illusztrálásában szerepet vállalt többek között lee hammock, jay faerber, nihei cutomu, brett lewis, simon bisley, ed lee és jean giraud.
and now i lay no more for a while in the bed which i had brought on shore, but in a hammock, which was indeed a very good one, and belonged to the mate of the ship.
most már nem a földön, vetett ágyon pihentem, hanem egy remek függőágyban, ami korábban a másodkapitányé volt. a sátorba behordtam a teljes élelmiszerkészletemet, és mindent, aminek megárthat a nedvesség.