Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the interactions described are based on studies conducted with the components of stribild as individual agents and/or in combination, or are potential drug interactions that may occur with stribild.
az ismertetett interakciók a stribild össztevőinek önállóan és/vagy kombinációban történt alkalmazásával végzett vizsgálatokon, illetve a stribild alkalmazása mellett potenciálisan előforduló gyógyszerkölcsönhatásokon alapulnak.
however, ncbs may also ask reporting agents to provide data at the level of individual deposits and loans.
az nkb-k azonban kérhetik az adatszolgáltatókat, hogy egyedi betétek és kölcsönök szintjén szolgáltassanak adatot.
cross-border threats to health are often related to pathogenic agents that can be transmitted between individuals.
a határokon átterjedő egészségügyi veszélyek gyakran kapcsolódnak az emberek között terjedő kórokozókhoz.
the interactions described are based on studies conducted with descovy, or the components of descovy as individual agents and/or in combination, or are potential drug-drug interactions that may occur with descovy.
az ismertetett interakciók a descovy-val vagy a descovy össztevőinek önállóan és/vagy kombinációban történt alkalmazásával végzett vizsgálatokon, illetve a descovy alkalmazása mellett potenciálisan előforduló gyógyszerkölcsönhatásokon alapulnak.
lamivudine in the fixed- dose combination tablet was bioequivalent with the lamivudine (single agent) after administration of the individual component.
a lamivudin a fix dózisúkombinációs tablettában, melyet a külön komponenst követően alkalmaztak, bioegyenértékű volt az önmagában adott lamivudinnal.
the medicinal product interactions described are based on results from studies conducted with either zepatier or elbasvir (ebr) and grazoprevir (gzr) as individual agents, or are predicted medicinal product interactions that may occur with elbasvir or grazoprevir.
a leírt gyógyszerinterakciók olyan vizsgálatokon alapulnak, amelyeket vagy a zepatier-rel vagy az elbasvirral (ebr) és a grazoprevirrel (gzr) mint különálló szerrel végeztek, vagy pedig olyan várható gyógyszerinterakciók, amelyek előfordulhatnak az elbasvirnál vagy a grazoprevirnél.
the competent national authorities shall register as non-traditional operators all economic agents who submit an appropriate application, whether physical persons or legal entities, and whether individual agents or groups thereof, provided that they are legally constituted under the national legislation governing the exercice of the commercial activities in question and that they satisfy the provisions of this regulation.
az illetékes nemzeti hatóságok nem hagyományos piaci szereplőként regisztrálnak minden olyan gazdasági szereplőt, aki megfelelő kérelmet nyújt be, akár természetes személy jogi szervezet, akár egyéni közvetítő vagy azok csoportja, feltéve, hogy az adott kereskedelmi tevékenységeket szabályozó nemzeti jogszabályok szerint jogszerűen jött létre, és kielégíti e rendelet előírásait.
although not studied directly, the moa for the worsening of diarrhea with the combination is postulated to be mediated by the impairment of intestinal function related to the moas for the individual agents – vegf/vegfr and c-kit inhibition by lenvatinib coupled with mtor/nhe3 inhibition by everolimus.
bár nem vizsgálták közvetlenül a hasmenés, kombinációs kezelés mellett bekövetkező rosszabbodásának hátterében feltehetően a bélműködés – az egyes összetevők hatásmechanizmusával kapcsolatos – zavara állhat: a vegf/vegfr és a c-kit lenvatinib okozta gátlása az mtor/nhe3 everolimusz okozta gátlásával együtt.