Results for is this a bad time? translation from English to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hungarian

Info

English

is this a bad time?

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

it is a bad move.

Hungarian

ez egy rossz lépés.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

why is this a problem?

Hungarian

miért problematikus a kiskereskedelmi létesítmények korlátozása?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is a bad signal.

Hungarian

ez nem jó jel.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

is this a planned scheme?

Hungarian

a rendszer a tervezési szakaszban van-e?

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this watch keeps bad time.

Hungarian

ez az óra nem pontos.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is this a realistic way to go?

Hungarian

realisztikus út ez?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is therefore a bad reform.

Hungarian

ezért ez egy rossz reform.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a bad thing

Hungarian

nem támogatja

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"thy case is a bad one, carissime.

Hungarian

„baj van veled, carissime!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

is this a genuine copy of microsoft windows?

Hungarian

a microsoft windows eredeti példányát használja?

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

'not a bad lad.'

Hungarian

a' biz' a'!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

how bad is this problem?

Hungarian

milyen súlyos a probléma?

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

is this a first step towards european labelling?

Hungarian

ez első lépés lenne az európai címkézés felé?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

i am a bad sleeper

Hungarian

alvó: rossz alvó vagyok.

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am a bad sleeper.

Hungarian

rossz alvó vagyok.

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's just a bad drea

Hungarian

rossz álom

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

%1 has a bad format.

Hungarian

%1 formátuma hibás.

Last Update: 2017-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

a bad parameter was detected.

Hungarian

hibás paraméter.

Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

i hope i'm not ringing you up at a bad time

Hungarian

remélem, nem rosszkor telefonállok

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

file has a bad magic number.

Hungarian

a fájlnak rossz a mágikus száma.

Last Update: 2017-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

Get a better translation with
7,773,258,136 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK