Results for laboriously translation from English to Hungarian

English

Translate

laboriously

Translate

Hungarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

laboriously

Hungarian

fáradsággal (tanul)

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as for passepartout, his face was as red as the sun's disc when it sets in the mist, and he laboriously inhaled the biting air.

Hungarian

passepartout képe vörös volt, mint a ködben lenyugvó napkorong; tág orrcimpáival szimatolta a csípős levegőt.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a number of important proposals have been laboriously pushed through: the stockholm programme, future financial supervision and especially the telecoms package.

Hungarian

fáradtságos munkával számos fontos javaslat került elfogadásra: a stockholmi program, a jövőbeni pénzügyi felügyelet és különösen a távközlési csomag.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

my group does not accept the compromise that the presidency and the rapporteur laboriously arrived at, not because we are opposed to a european return policy but because we feel that the result is very inadequate as regards protecting fundamental rights.

Hungarian

az én képviselőcsoportom nem fogadja el az elnökség és az előadó által nagy nehezen kialakított kompromisszumot; nem mintha elleneznénk a közös európai visszatérési politikát, hanem azért, mert úgy érezzük, hogy az eredmény az alapvető jogok szempontjából egyáltalán nem megfelelő.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

tarvin stepped into the veranda, took a crumpled half-sheet of paper from the outstretched hand, and read these words, traced painfully and laboriously in an unformed round hand:

Hungarian

kedves mr. tarwin! - adja vissza a fiút és tartsa meg a másik dolgot. szívélyes üdvözlettel barátnője.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the work of the group of legal experts proved decisive in helping the igc reach an agreement so quickly. at political level, although the igc met only three times prior to the lisbon european council it nevertheless resolved or excluded from discussion a large number of sensitive issues – the portuguese presidency having successfully imposed the rule that the remit would be changed only to deal with matters on which there was unanimous agreement among the member states – so that in lisbon the heads of state or government were left with negotiations on no more than two fundamental issues, only one of which derived from the treaty itself: the definition of the new qualified-majority voting system in the council, in the light of poland's persistent dissatisfaction not only with the agreement reached in 2004, but also with the compromise laboriously thrashed out at the june 2007 european council in brussels. the other key unresolved matter was the composition of the ep as from the parliamentary term starting in 2009, an issue which, although not deriving directly from the treaty, had become one of the main obstacles to the conclusion of an agreement, since italy was fiercely opposed to the proposal for a decision drawn up by the ep at the request of the european council.

Hungarian

e jogász szakértőkből álló csoport munkája döntő jelentőségűnek bizonyult ahhoz, hogy a kormányközi konferencia ilyen rövid idő alatt megállapodásra jusson. politikai szinten a kormányközi konferencia mindössze háromszor ülésezett a lisszaboni európai tanácsot megelőzően. mégis sikerült megoldania illetve a vitából kizárnia számos érzékeny kérdést – a portugál elnökség sikerrel érvényesítette azt az elvet, hogy csak azon területeken változtat a megbízatáson, ha olyan kérdésekről van szó, amelyekben a tagállamok között egyetértés van – így lisszabonban az állam- és kormányfők mindössze két alapvető kérdésről tárgyaltak, melyek közül csak az egyik következett magából a szerződésből: meg kellett határozni a tanácsban érvényesülő új minősített többségi rendszert, tekintettel arra, hogy lengyelország továbbra is elégedetlen volt mind a 2004-ben elért megállapodással, mind a 2007. júniusi brüsszeli európai tanácson nagy nehézségek árán elért kompromisszummal. a másik, még nyitott kulcskérdés az ep 2009-es ciklustól kezdődően érvényesülő összetétele volt, és bár e téma nem következik közvetlenül a szerződésből, mégis ez volt az, ami leginkább veszélyeztette a megállapodást, mivel olaszország hevesen ellenezte a parlament határozatra irányuló javaslatát és az európai tanács kérését.

Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,431,232 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK