Results for of course, next time, i'll let ... translation from English to Hungarian

English

Translate

of course, next time, i'll let you know right away

Translate

Hungarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

i'll let you know if i need you

Hungarian

szólok, ha szükségem lesz magára.

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if anything else comes up, i'll let you know

Hungarian

közbejön: ha bármi közbejön, értesítem

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll let you know; i'll tell you later

Hungarian

majd később elmondom.

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll let you know. i'll tell you later

Hungarian

elmond: majd később elmondom.

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'i'll let you know i am, before i've done with you,' replied the indignant officer. 'i'll teach you manners, my fine fellow, one of these fine mornings.'

Hungarian

- majd megtudja, hogy ki vagyok, ne féljen semmit, még mielőtt elmegyek innét - felelte felháborodva a járásbírósági hivatalnok. - megtanítom én magát jó modorra, édes fiacskám, csak legyen még egy kis türelemmel.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on a more general point, let me just say that i am very grateful to you for your general support on broad issues like the culture of service, which is very central to my concerns; for your references to the need for more resources for the ombudsman; for your support on the issue of the charter of fundamental rights and of the statute; and for your call for greater accountability, which for me of course is extraordinarily important. i can also let you know that i have launched, as of this year, a concerted effort to reach out to business associations as opposed to individuals, with an eye to better informing them of their rights as well.

Hungarian

Általánosabban hadd mondjak csak annyit, hogy nagyon hálás vagyok Önöknek az általános támogatásukért az általános kérdések tekintetében, mint pl. a szolgáltatási kultúra, amely nagyon központi ügyem; az utalásaikért, amelyek szerint több erőforrásra van szüksége az ombudsmannak; a támogatásukért az alapjogi charta és az alapokmány kiadása tekintetében; és a nagyobb elszámoltathatóságra való felhívásukért, amely számomra természetesen rendkívül fontos. arról is tájékoztatni tudom Önöket, hogy ez évtől elindítottam egy megegyezés szerinti törekvést, hogy magánszemélyekkel ellentétben üzleti társulásokkal lépjünk érintkezésbe, figyelemmel arra, hogy jobban tájékoztassuk őket a jogaikról is.

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,880,099,560 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK