Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oh!
vagy úgy? (meglepődés)
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"oh!
ej, spilett úr, ennél mi sem egyszerűbb - felelte pencroff. - efféle kalózhajón nincs olyan rend, mint valami hadihajón!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oh projector
írásvetítő
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh, lydia!"
Ó, lydia!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"oh really?"
igazán?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"oh, damnation!"
hé!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"oh, sir, sir!
segítség!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'oh, don't!
ugyan hagyd el!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'oh, say those words again!' he exclaimed.
- Ó, mondja ezt még egyszer! - kiáltotta. rachael megdöbbent.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh, it is good to feel thee here again, worthless one."
oh, milyen jó, hogy itt tarthatlak megint, te szegény kis ördög!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"oh, if i only had a brass andiron-knob again!
- bárcsak meglenne az a rézgomb, amit tőle kaptam!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"oh, go 'long with you, tom, before you aggravate me again.
eridj a szemem elől, mielőtt megint dühbe hozol!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oh dear, dear, dear!
ej, ej, ej!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: