Results for slang translation from English to Hungarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

slang

Hungarian

szleng

Last Update: 2011-06-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

dyke (slang)

Hungarian

dyke

Last Update: 2015-03-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

level 0: inoffensive slang

Hungarian

0. szint: semleges zsargon

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

inoffensive slang; no profanity.

Hungarian

semleges zsargon káromkodás nélkül

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

do not use slang words. be self-condent and persuasive.

Hungarian

az írásbeli jelentkezéseknek jól olvashatóknak, nyelvtanilag helyesnek, rövidnek és lényegre törőnek kell lenniük.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

these terms are often infiltrated by slang, cynicism and even vulgarity.

Hungarian

ezeket a kifejezéseket gyakran szleng, cinizmus, sőt vulgaritás hatja át.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Lofarkas

English

she was accustomed to use slang of the kind. i have no idea what she meant." "american slang is very expressive sometimes.

Hungarian

de fogalmam sincs, mit akart ezzel mondani.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

* "those naughty teenage girls: japanese kogals, slang, and media assessments", by laura miller.

Hungarian

* "those naughty teenage girls: japanese kogals, slang, and media assessments", laura millertől.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and david put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell upon his face to the earth.

Hungarian

És dávid benyúlt kezével a tarisznyába és kivett onnan egy követ, és elhajítván, homlokán találta a filiszteust, úgy, hogy a kõ homlokába mélyede, és arczczal a földre esék.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

as perhaps our readers are not familiar with the slang of the rue de jerusalem, and as it is fifteen years since we applied this word for the first time to this thing, allow us to explain to them what is a mousetrap. when in a house, of whatever kind it may be, an individual suspected of any crime is arrested, the arrest is held secret. four or five men are placed in ambuscade in the first room. the door is opened to all who knock. it is closed after them, and they are arrested; so that at the end of two or three days they have in their power almost all the habitues of the establishment.

Hungarian

Úgy lehet, olvasóink még nem mozognak elég otthonosan a jeruzsálem utcai tolvajnyelvben, ezért hát, no meg azért is, mert jóllehet már tizenöt esztendeje forgatjuk a tollat, még egyszer sem használtuk ezt a szót erre a fogalomra, ezért meg kell magyaráznunk, mi a patkányfogó. amikor ebben vagy abban a házban lefülelnek valakit, mert bűnténnyel gyanúsítják, nem verik dobra, hogy letartóztatták; négy-öt embert lesbe állítanak az előszobában, ajtót nyitnak minden kopogtatónak, majd rájuk csukják az ajtót, és elfogják őket; ilyeténképpen két-három nap alatt úgyszólván mindenkit összeszednek, aki bejáratos a lakásba.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

Get a better translation with
7,740,540,548 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK