Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yet strangely
furcsa módon azonban
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he has remained strangely silent.
a király különös módon néma maradt.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and yet he looked at her strangely in a tender fashion.
de olyan különösen nézett emmára! szerelmesen, gyöngéden, szinte meghatottan.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his nerves have been strangely shaken by that sound upon the moor.
a baronet most úgyis kerül mindenkit, valahogy nincs is egészen magánál.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he listened, but they fell strangely upon his ear; he knew them not.
fülelt, de a hangok csengése idegen volt neki; nem ismerte őket.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
phileas fogg was also thinking of passepartout, who had so strangely disappeared.
phileas fogg maga is nemegyszer gondolt különös módon eltűnt inasára.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the artist bowed and smiled, exposing his strangely glistening white teeth.
a festő meghajtotta magát és elmosolyodott, miközben kimutatta furcsa fényben csillogó fogait.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his eyes burned strangely, and he had quite resumed the wild aspect of his worst days.
szeme különös fényben égett, és egész valója újra visszavedlett olyan elvadulttá, mint amilyen a régi rossz napokban volt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
commissioner reding very strangely said that we should not use the eu institutions to solve national problems.
reding biztos asszony igen furcsa módon azt mondta, hogy ne használjuk fel az európai intézményeket nemzeti problémák megoldására.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
at such a distance as _that_, you know, things are strangely misrepresented."
de tudja, ilyen távolságra elferdítve jutnak el a hírek.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"you would be strangely incredulous if you did doubt it," was my mental comment.
sehogy se értettem, miért kételkednék mrs. fairfax.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this report was the first to be finished, exactly two weeks ago, and strangely enough it is the last to be debated.
ezt a jelentést zártuk le elsőként, két héttel ezelőtt, és érdekes módon mégis ez kerül utoljára megvitatásra.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dr. mortimer looked strangely at us for an instant, and his voice sank almost to a whisper as he answered:--
dr. mortimer különös tekintetet vetett ránk, majd halkan, csaknem suttogva válaszolta:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4.9 in the context of general tax incentives to encourage new business formation, the communication is strangely silent on capital taxes.
4.9 az új üzleti vállalkozások alapítását elősegítő általános adókedvezményeket illetően a közlemény furcsa módon hallgat a tőkejövedelemre kivetett adó kérdéséről.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
strangely enough, the overture by hector berlioz that opens the concert was composed only a few years after schubert's symphony.
különös, de hector berlioz nyitánya ennél a műnél csak néhány évvel később keletkezett.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'who is that?' she thought, gazing in the mirror at the feverish, frightened face with the strangely brilliant eyes looking at her.
"ki ez?" - gondolta, mikor izzó arczát s furcsán csillogó szemeit, melyek ijedten néztek rá, a tükörben megpillantotta.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
levin raised his gun, but just as he was taking aim the splashing sounded louder and nearer, mingled with veslovsky's voice shouting strangely and loudly.
levin fölkapta a puskáját, de éppen mikor czélzott, ugyanaz a víz-tocsogás még erősebben és még közelebbről hallatszott, s beleolvadt a vjeszlovszkij szava is, a ki feltűnően hangosan kiáltott felé valamit.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i could not eat the tart; and the plumage of the bird, the tints of the flowers, seemed strangely faded: i put both plate and tart away.
a süteményt nem tudtam megenni, és úgy láttam, a madár tollazata, a virágok színe valahogy megfakult. félretoltam a tányért a süteménnyel együtt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there also were stony masses buried beneath carpets of axidia and sea anemone, bristling with long, vertical water plants, then strangely contoured blocks of lava that testified to all the fury of those plutonic developments.
tengeri rózsák szőnyegével borított kőtömböket láttunk, amelyekből függőlegesen eredtek felfelé a hosszú vízinövények. furcsán tekeredő lávafolyamok tanúskodtak arról, hogy ez a föld valaha heves vulkanikus kitörések színhelye volt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mr adamou’s report is strangely ambiguous on these issues. pious hope on the inside, deafening silence on the outside. we have seen it all before where certain countries are concerned.
adamou úr jelentése furcsán kétértelmű ezekkel a kérdésekkel kapcsolatban. kegyes remény belül, süketítő csönd kívül. mindezt már láttuk, amikor egyes országokról van szó.
Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: