Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and he preached in the synagogues of galilee.
És prédikál vala galilea zsinagógáiban.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
nít vala pedig szombat[nap]on egy zsinagógában.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and he taught in their synagogues, being glorified of all.
És õ taníta azoknak zsinagógáiban, dicsõíttetvén mindenektõl.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and he preached in their synagogues throughout all galilee, and cast out devils.
És prédikál vala azoknak zsinagógáiban, egész galileában, és ördögöket ûz vala.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues,
És szeretik a lakomákon a fõhelyet, és a gyülekezetekben az elölûlést.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
mert mózesnek régi nemzedékek óta városonként megvannak a hirdetõi, mivelhogy a zsinagógákban minden szombaton olvassák.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
woe unto you, pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.
jaj néktek farizeusok! mert szeretitek az elõlülést a gyülekezetekben, és a piaczokon való köszöntéseket.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
de óvakodjatok az emberektõl; mert törvényszékekre adnak titeket és az õ gyülekezeteikben megostoroznak titeket;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and when they were at salamis, they preached the word of god in the synagogues of the jews: and they had also john to their minister.
És mikor salamisba jutottak, hirdeték az isten beszédét a zsidóknak zsinagógáiban: és jános is velük vala, mint segítõtárs.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth god service.
a gyülekezetekbõl kirekesztenek titeket; sõt jön idõ, hogy a ki öldököl titeket, mind azt hiszi, hogy isteni tiszteletet cselekszik.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
És a templomban sem találtak engem, hogy valakivel vetekedtem volna, vagy hogy a népet egybezendítettem volna, sem a zsinagógákban, sem a városban.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and desired of him letters to damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto jerusalem.
kére õ tõle leveleket damaskusba a zsinagógákhoz, hogy ha talál némelyeket, kik ez útnak követõi, akár férfiakat, akár asszonyokat, fogva vigye jeruzsálembe.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
churches, synagogues, mosques, temples and their ngo's, schools and associations are bringing, at local level, persons together.
a templomok, zsinagógák, mecsetek és az azokhoz tartozó nem kormányzati szervezetek, iskolák és szövetségek helyi szinten fogják össze az embereket.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;
oltalmazzátok meg magatokat az írástudóktól, kik hosszú köntösökben akarnak járni, és szeretik a piaczokon való köszöntéseket, és a gyülekezetekben az elsõ ûlést, és a lakomákon a fõhelyeket;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. verily i say unto you, they have their reward.
azért mikor alamizsnát osztogatsz, ne kürtöltess magad elõtt, a hogy a képmutatók tesznek a zsinagógákban és az utczákon, hogy az emberektõl dícséretet nyerjenek. bizony mondom néktek: elvették jutalmukat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: