Results for tell me why u were not playing ... translation from English to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hungarian

Info

English

tell me why u were not playing with me

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

tell me why you said that you love me

Hungarian

mond,miert mondtad,hogy engem szeretsz

Last Update: 2016-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'no, no, tell me why you do not wish me to be often at the petrovs?

Hungarian

nem, nem, azt mondja meg nekem, mért nem akarja, hogy én gyakrabban járjak petrovékhoz?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

<a>tell me why driver signing is important</a>

Hungarian

<a>további információ az illesztők aláírásának fontosságáról</a>

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

tell me &why the next button isn't available

Hungarian

miért nem hasz&nálható a tovább gomb?

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

tell me why it was that you were so eager that sir henry should return to london."

Hungarian

megmondaná nekem, hogy miért tartotta olyan fontosnak, hogy sir henry térjen vissza londonba?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

please tell me, why is it that my government has taken that stance?

Hungarian

kérem, mondják meg, hogy a kormányom miért képviseli ezt az álláspontot?

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Lofarkas

English

"no," she replied. "else you would tell me why you are here.

Hungarian

- nem - felelte a királyné. - különben megmondaná nekem, hogy miért van itt.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is not true - or can you tell me why prices are higher in the united kingdom?

Hungarian

ez nem igaz - vagy meg tudják nekem mondani, miért magasabbak az árak az egyesült királyságban?

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Lofarkas

English

happiness is with me: why have you never got married?'

Hungarian

miért van az, hogy te még nem házasodtál meg?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

'you have so often promised to come and shoot with mewhy not come this spring?' said levin.

Hungarian

igaz ni, te mindig szerettél volna eljönni hozzám vadászni. lásd, most tavaszszal eljöhetnél, - mondotta levin.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

when i had cleared it all up i had an interview with him, and finding that he would not tell me the story, i told it to him, on which he had to confess that i was right and to add the very few details which were not yet quite clear to me.

Hungarian

nem volt hajlandó elmondani, hogy mi történt, erre én meséltem el neki. akkor már kénytelen volt beismerni, hogy igazam van, és hozzátette azt a néhány részletet, amit még nem tudtam teljes mértékig tisztázni.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

'well, and how's kitty?' she asked with a deep sigh and a guilty glance at dolly. 'tell me the truth, dolly: is she not angry with me?'

Hungarian

nos, hogy' van kiti? - kérdezte mélyen fölsóhajtva s bűnbánó pillantást vetett dollira. - mondd meg őszintén, dolli, nem haragszik reám?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

has not passed windows logo testing to verify its compatibility with windows xp. (<a>tell me why this testing is important.</a>)

Hungarian

ez a szoftver nem ment át a windows logo tesztelésen, amely a windows xp-vel való kompatibilitást vizsgálja. (<a>miért fontos ez a tesztelés?</a>)

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i do not know whether there are members in the house from germany who would be prepared to enter into a wager with me about whether presumptive german taxpayers would be supporting opel in this way if such an important election were not taking place in ten days' time.

Hungarian

nem tudom, van-e olyan német képviselő a parlamentben, aki hajlandó volna fogadni velem abban, hogy a feltételezett német adófizetők akkor is ilyen módon támogatnák az opelt, ha nem ilyen fontos választásokra kerülne sor tíz nap múlva.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Lofarkas

English

and pharaoh called abram, and said, what is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?

Hungarian

hívatá azért a faraó Ábrámot és monda: miért mívelted ezt velem? miért nem mondottad meg énnékem, hogy ez néked feleséged?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

the software you are installing has not passed windows logo testing to verify its compatibility with windows xp. (<a>tell me why this testing is important.</a>)

Hungarian

a telepítés alatt álló szoftver szoftver nem ment át a windows logo tesztelésen, amely a windows xp-vel való kompatibilitást vizsgálja. (<a>miért fontos ez a tesztelés?</a>)

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

whether it is that children are inconstant or that they are sensitive and felt that anna was not the same person to-day as she had been that other day when they had been so fond of her, and that she no longer took any interest in them, at any rate they suddenly left off playing with their aunt and loving her, and were not at all concerned about her leaving.

Hungarian

azért-e, mert a gyermekek nagyon állhatatlanok, vagy pedig azért, mert jó szimatjuk van, és megérezték, hogy anna ma korántsem olyan, mint volt azon a napon, a melyen őt annyira megszerették, s hogy már teljességgel nem törődik velük, - de egyszerre megszűntek vele játszani, és iránta való szeretetüket is felfüggesztvén, rá se hederítettek arra, hogy elutazik.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

during hardware installation, windows might detect software that has not passed windows logo testing to verify its compatibility with windows. (<a>tell me why this testing is important</a>.)

Hungarian

megtörténhet, hogy a hardvereszközök telepítése során a windows olyan szoftvert talál, amely nem esett át a windows logo-vizsgálaton windows-kompatibilitásának ellenőrzésére. (<a>miért fontos ez?</a>)

Last Update: 2017-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

mr szymański, you said that only three points have been implemented. that is not bad as no one else has tried to do even one apart from us. three points have been implemented and these were the three most important: ceasefire, withdrawal of troops and access to humanitarian aid. if that is all we have achieved, then we need not be ashamed. i believe it was very important to start with these. as for the other three, we should wait for 8 september because, after that, no pressure will be spared. we will decide all together what we should do. that means the 27 countries of the european council and also parliament which we have got into the habit of consulting in the meantime. in fact jean-pierre and myself have got into a constant habit of consulting you and talking to you. nothing is taken for granted. if, on 8 september, we find that movements have begun, then alright. however, if nothing has been done, we must take another look. that is absolutely clear. aggression cannot pay. of course it cannot pay, but who should pay the price? i like the sermonisers who say, with regard to the russian army, what did you expect? what should have been done? i note that the most resolute people and a number of those who will in fact tomorrow visit georgia and who were very decided in their thundering replies will not do anything at all. i believe, like francis wurtz, that for a very long time georgia has been encouraged to prove that it is, how should i say, robust and virile. i believe that this was not good advice because encouraging a country to prove itself to be vindictive, or in any event decided in its resistance, when it is not given the means, does not sit very well with me. i felt, together with the government, that, not only were they very unfortunate, because there were victims and because georgians were in the streets not knowing which saint to pray to, but that there was also something like a feeling of abandonment among them. they were promised so much, they were promised a lot, and these promises were not kept.

Hungarian

szymański úr, ön azt mondta, hogy csak három pont valósult meg. ez nem olyan rossz eredmény, hiszen rajtunk kívül nem volt senki, aki akár egyet is megpróbált volna keresztülvinni. három pont valósult meg, és ez a három legfontosabb volt: a tűzszünet, a csapatok kivonása és a humanitárius segélyhez való hozzáférés. ha csupán ennyit értünk el, akkor sem kell szégyenkeznünk. Úgy vélem, nagyon fontos volt ezzel kezdenünk. ami a másik hármat illeti, várnunk kell szeptember 8-ig, mert azután már nem fogunk gondolkozni azon, hogy kell-e nyomást gyakorolnunk. együtt fogjuk eldönteni, hogy mit tegyünk. az „együtt” az európai tanács 27 országát jelenti, valamint a parlamentet, amellyel kapcsolatban időközben kialakult az a szokásunk, hogy konzultálunk vele. ami azt illeti, jean-pierre és jómagam kialakítottuk azt a szokást, hogy konzultálunk önökkel és beszélgetünk önökkel. semmit sem veszünk magától értetődőnek. ha szeptember 8-án úgy találjuk, hogy megkezdődtek a mozgások, akkor minden rendben. ha azonban semmi nem történt, akkor ismételten át kell gondolnunk a helyzetet. ez teljeséggel egyértelmű. az agresszió nem lehet kifizetődő. természetes, hogy nem lehet kifizetődő, de kinek kell megfizetni az árát? kedvelem azokat, akik azt mondják az orosz csapatokról: mire számítottak? mit kellett volna tenni? megjegyzem, hogy a legelszántabbak, és néhányan azok közül, akik holnap grúziába látogatnak és akik igen határozottan dörögték el válaszaikat, egyáltalán semmit nem tesznek majd. francis wurtzhoz hasonlóan én is úgy gondolom, hogy grúziát igen régóta biztatták arra, hogy bizonyítsa be azt, hogy – hogy is mondjam – erőteljes és szilárd véleményem szerint ez nem volt jó tanács, mert nem tudok egyetérteni azzal, amikor egy, a szükséges eszközökkel nem rendelkező országot arra buzdítanak, hogy bizonyítsa be, hogy bosszúálló, vagy legalábbis hogy az ellenállás tekintetében elszánt. Úgy éreztem – és ezt az érzést a kormány is osztotta –, hogy a grúzok nem csak hogy igen szerencsétlenek voltak, mert voltak áldozatok, és mert a grúzok kint az utcán nem tudták, hogy melyik szenthez imádkozzanak, hanem az is igaz, hogy ott volt bennük valami, amit a cserbenhagyottság érzéséhez tudnék hasonlítani. sok mindent ígértek nekik, annyira sok mindent – és ezeket az ígéreteket nem tartották meg.

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

Get a better translation with
7,743,518,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK