Results for tensioning translation from English to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hungarian

Info

English

tensioning

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

tensioning bolt

Hungarian

feszítőcsavar

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

post tensioning kits.

Hungarian

utÓfeszÍtŐ rendszerek

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sheet-tensioning flaps

Hungarian

ponyvafeszítő zárólap

Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

post-tensioning kits for the prestressing of structures

Hungarian

előfeszített szerkezetekhez alkalmazott oszlopfeszítő rendszerek

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

all lashings should incorporate some form of tensioning device.

Hungarian

minden felhasznált kötözőelemnek rendelkeznie kell valamiféle feszítőszerkezettel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

product family post-tensioning kits for the prestressing of structures

Hungarian

termÉkcsalÁd elŐfeszitett szerkezetekhez alkalmazott oszlopfeszÍtŐ rendszerek

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

unintended releasing of tensioning devices when under tension may not occur.

Hungarian

nem fordulhat elő az, hogy a feszítőberendezés véletlenül kioldódjon, amikor feszített állapotban van.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

tensioning flaps of similar design fixed on the inside of the sheet; or

Hungarian

a ponyva belsejéhez erősített hasonló típusú feszítő zárólapok, vagy

Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

the device shall provide the tensioning force required for the coupling only by mechanical means;

Hungarian

az eszköznek kizárólag mechanikus eszközökkel biztosítania kell a szükséges feszítőerőt.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

tensioning devices with hook-shaped ends shall have a securing device against unintended loosening;

Hungarian

a kampós végű feszítőszerkezeteken legyen biztosítószerkezet, amely megakadályozza a kötözőeszköz véletlen kiszabadulását.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

apart from the tensioning devices and ground rail attachments the tractor shall be lashed down with wire rope of the dimensions specified.

Hungarian

a rögzítő eszközök és a síncsatlakozók fajtájától függetlenül a traktort a megadott méretű drótkötéllel kell rögzíteni.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

the media is mounted in a drive that does not support tensioning.\\nthis operation cannot be completed.

Hungarian

az adathordozó olyan meghajtóban van, amely nem támogatja az előfeszítést.\\na műveletet nem lehet befejezni.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

such flaps, known as tensioning flaps, are used to tauten the sheet by means of tensioning cords or similar devices.

Hungarian

ezek a feszítőgallérnak nevezett lapok a ponyvakötelek vagy hasonló szerkezetek segítségével történő kifeszítésére szolgálnak.

Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

small individual flaps each pierced by one eyelet secured to the outside surface of the sheet and spaced at such distances as will permit an adequate tensioning of the sheet.

Hungarian

egy-egy főzőlyukkal ellátott, a ponyva külső részére erősített kis fülek egymástól a ponyva megfelelő kifeszítését lehetővé tevő távolságban elhelyezve.

Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Translated.com

English

webbing assemblies are suitable for securing many types of load. ey usually consist of a webbing strap with some form of end fittings and incorporate a tensioning device.

Hungarian

a heveder kötözőelemek számos különböző típusú rakomány rögzítésére alkalmasak. Általában hevederből állnak, amelyek valamilyen fajtájú végelemekkel, valamint feszítőszerkezettel vannak ellátva.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

on a vehicle equipped with anchorage points for ro-ro transport, gaps shall be permitted within the side guard to accept the passage and tensioning of fixing lashings.

Hungarian

olyan járművön, amelyen a ro-ro szállítás céljaira lekötési pontok vannak, a védőszerkezeten megengedett a rögzítőkötelek átvezetése és meghúzása céljából rések kialakítása.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

dense loads of relatively small volume, such as coils, may require a concentration of heavy-duty anchorage points to ensure adequate provision for the location of tensioning devices.

Hungarian

a kötözőelemeket a járműn található rögzítési pontokhoz kell erősíteni, és a szokásos módon meg kell feszíteni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

apart from specialised fixing devices, the selection of materials for use in tie down schemes for engineering plant will be limited to chains, steel wire rope, webbing and their associated tensioning and coupling devices.

Hungarian

a speciális rögzítőberendezésektől eltekintve az ipari munkagépek lekötözési sémáiban előforduló kötözési anyagok a következőkre korlátozódnak: láncok, acélsodrony kötelek, hevederek, és a hozzájuk tartozó feszítő- és csatlakozószerkezetek.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the lashings shall be tensioned in each particular case such that the tyres undergo a deflection equal to 12 per cent of the tyre wall height (distance between the ground and the lowest point of the rim) before tensioning.

Hungarian

a rögzítéseket minden egyes esetben annyira meg kell feszíteni, hogy a gumiabroncsok alakváltozása a feszítés előtt mért gumiabroncs oldalfalmagasság (a keréktárcsa legalsó pontjának a földtől mért távolsága) 12 %-a legyen.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a tensioning device should be used in each lashing and the lashings used to restrain the fore and a movement should be set at an angle of less than 60° from the horizontal to obtain the maximum eect. e lashings should be tested for ade-

Hungarian

minden kötözőelemet feszítőszerkezettel kell megfeszíteni, és a lehető legnagyobb hatás elérése végett az előre, illetve hátra történő elmozdulást gátló kötözéseket úgy kell beállítani, hogy a vízszinteshez képest 60°-osnál kisebb szöget zárjanak be.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,773,723,504 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK