From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yes, we extended our hands to you in syria last year.
az elmúlt év során kezdeményezéseket indítottunk szíriából.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
if we have forgotten the name of our god, or stretched out our hands to a strange god;
noha kiûztél minket a sakálok helyére, és reánk borítottad a halál árnyékát.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
while increasing human development is inevitable, it is in our hands to do it in a sustainable way.
az egyre nagyobb temű humn fejlőds elkerlhetetlen, de rajtunk mlik, hogy a halads fenntarthat legyen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sir henry and i held out our hands to it, for we were numb from our long drive.
a hosszú kocsiúttól meggémberedett kezünket odatartottuk a tűz elé.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
rio+20 gave the impulse; it is now in our hands to make sustainable development a reality in every corner of the planet.
a csúcstalálkozó megadta a kezdő lökést, most rajtunk a sor, hogy a világ minden szegletében megvalósítsuk a fenntartható fejlődést.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
warm both unopened vials in your hands to a comfortable temperature (do not exceed 37 °c) .
mindkét bontatlan injekciós üveget melegítse a tenyerében kellemes (37 °c-nál nem magasabb) hmérsékletre.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
warm both unopened vial and syringe in your hands to a comfortable temperature (do not exceed 37 °c) .
a bontatlan üveget és a fecskendt melegítse a tenyerében kb. testhmérsékletre (ne legyen melegebb 37 °c-nál) .
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
warm both an unopened vial and a syringe in your hands to a comfortable temperature (do not exceed 37 °c).
a bontatlan, port tartalmazó injekciós üveget és az oldószeres fecskendőt melegítse a tenyerében kellemes hőmérsékletűre (ne legyen melegebb 37 c-nál).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
smooth walls with light-coloured washable coating or paint up to a height of at least two metres with rounded angles and corners;
sima falak, legalább két méter magasságig világos színű lemosható burkolattal vagy festéssel, lekerekített sarkokkal és szögletekkel;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 10
Quality:
smooth walls with light, coloured, washable coating or paint up to a height of at least 2 metres, with rounded angles and corners;
sima falak, legalább 2 méter magasságig világos színû lemosható burkolattal vagy festéssel, lekerekített sarkokkal és szögletekkel;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 8
Quality:
smooth walls with light, coloured, washable coating or paint up to a height of at least 3 metres, or to ceiling height with rounded angles and corners;
sima falak, legalább 3 méter magasságig vagy a mennyezetig világos színű lemosható burkolattal vagy festéssel, lekerekített sarkokkal és szögletekkel;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
fill a chromatography tube (4.3) to a height of 200 mm with 10 g aluminium oxide (3.9) previously slurried with light petroleum (3.8).
töltsük fel a kromatográfiás csövet (4.3.) 200 mm magasságig 10 g alumínium-oxiddal, amelyet elõzõleg petroléterrel (3.8.) mostunk össze (3.9.).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
he sat in the middle of the room, holding with both hands to a bench, from which a soldier – a brother of the mistress of the house – was tugging him by his slime-covered boots, and he was laughing with his infectiously merry laugh.
a viskó közepén ült, s mindkét kezével egy lóczába kapaszkodva, a melyről a házigazda katona-öcscse iszappal elborított csizmájánál fogva próbálta őt leránczigálni, ragadósan jókedvű kaczagásra fakadt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
in some opened postal service markets, the conditions of work with the new service providers are significantly worse than those with the universal service provider. this leads on the one hand to a distortion of competition and on the other hand to a deter
egyes liberalizált postai szolgáltatási piacokon az új szolgáltatóknál lényegesen rosszabbak a munkakörülmények, mint az egyetemes szolgáltatóknál. ez egyrészt a verseny torzulásához, másrészt pedig a postai szolgáltatási ágazatban a munkaerőpiac romlásáh
Last Update: 2013-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
the important aspects are on the one hand to take a regional approach yet on the other hand to assess each country on its merits, because although we are dealing with a single region here, the countries within it nonetheless differ from each other to a fairly marked degree.
fontos szempontként érvényesül, hogy az egyik oldalon a regionális megközelítést kellett érvényesíteni, míg a másikon minden országot saját adottságai szerint kellett értékelni, hiszen bármennyire egy térséggel van dolgunk, az ottani országok igen jelentős mértékben különböznek is egymástól.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
with price as the only competitive factor, prices will fall, leading on the one hand to a fall in income for operators in the sector and in tax receipts for governments and, on the other, to destruction of jobs in the sector.
ha egyedül az ár marad az a tényező, amelyben versenyezni lehet, akkor az árak esni fognak, ami egyrészt az ágazatban működők jövedelmének és a kormányok adóbevételeinek csökkenését, másrészt az ágazatbeli munkahelyek egy részének megszűnését vonja majd maga után.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
finally, since damascus is the capital of arab culture this year and you started the year of intercultural dialogue, i would ask you to agree to holding a meeting for cultures in the capital of arab culture, damascus, to say that the world is at one and that we are extending our hands to lebanon, because lebanon has one people, and we should all help the creation of one lebanon and one true palestine, one true israel, one true iraq, a land of peace for everyone.
befejezésül még hozzátenném, hogy mivel idén az arab kultúra fővárosa damaszkusz, Önök pedig a kultúrák közötti párbeszéd európai évét ünneplik, a világ egységét előmozdítandó meghívom Önöket az arab kultúra fővárosában, damaszkuszban tartandó interkulturális konferenciára. segítő kezet nyújtunk a libanoni népnek, az egységes és igaz libanon, palesztina, az egységes és igaz izrael, irak és mindenki békéjének létrehozásának jegyében.
Last Update: 2013-09-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.