From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
his thoughts glided quickly over his life unconnected with his passion for anna.
mi van mit tennem?" - gondolatban gyorsan átfutotta az életét, de annához való szerelme nélkül.
• ensuring that the strategy is correctly implemented as such and not simply as a series of unconnected projects.
christopher beazley, aki a baltic states inter group(abaltiállamokkalfoglalkozó képviselőcsoportok közötti csoportosulás) alapító tagja, aktívan részt vett a baltitengeri régióra vonatkozó európai uniós stratégia kialakításában.
priority is to be given to actions providing for the participation of two or more unconnected participants established in different member states.
elsőbbséget kell élvezniük a legalább két – eltérő tagállamban letelepedett – nem kapcsolt résztvevő részvételét előíró fellépéseknek.
are affected by an exceptional situation resulting from a national rule unconnected with the quota system for milk and other milk products set up by this chapter.
akiket az e fejezet által létrehozott, tejre és egyéb tejtermékekre vonatkozó kvótarendszerhez nem kapcsolódó nemzeti szabályokból következő rendkívüli helyzet érint.
articles 8 and 9 shall be without prejudice to national rules which stipulate that decisions are invalid or become null and void for reasons unconnected with customs legislation.
a 8. és 9. cikk nem érinti azokat a nemzeti szabályokat, amelyek a vámjogszabályokhoz nem kötődő okokból határozatok érvénytelenségéről vagy semmisségéről rendelkeznek.
the costs relating to meetings of the european trade organisations unconnected with meetings of the acfa and costs other than those referred to in the first subparagraph will not be eligible.
nem lesznek támogathatók az európai kereskedelmi szervezetek olyan üléseivel kapcsolatos költségek, amelyek nincsenek kapcsolatban a hatb üléseivel, valamint az első albekezdésben említett költségektől eltérő költségek.
it is also necessary to ensure that instruments which can currently be used in settlement in multiple unconnected outlets and which are today not generally treated as vouchers should continue to be treated in the same manner.
biztosítani kell azt is, hogy azok az eszközök, amelyek jelenleg fizetésre használhatók egymástól független kiskereskedői pontokon, és amelyeket ma általában nem kezelnek utalványként, a jövőben is hasonló elbírálás alá essenek.
5.5 activities linked to the integrated maritime policy and to blue growth will be pursued, stressing the interdependencies and synergies that exist between activities seemingly unconnected to the maritime sector.
5.5 az integrált tengerpolitikához és a kék növekedéshez kötődő tevékenységek tovább folytatódnak, hangsúlyozva a tengerészeti ágazathoz látszólag nem kötődő tevékenységek szinergiáit és egymástól való függését.
(a) do not infringe internal market rules or distort competition, and do not serve as a revenue raising measure for issues unconnected with the objectives of this directive,
a ) nem sértenek belső piaci szabályokat, nem torzítják a versenyt, és nem szolgálnak bevételnövelő intézkedésként ezen irányelv célkitűzéseihez nem kapcsolódó ügyek tekintetében,
‘retro reflector’ means a device used to indicate the presence of a tractor by reflection of light emanating from a light source unconnected with the vehicle, the observer being situated near that source.
a „süllyeszthető” kifejezés különösen az olyan elrejthető lámpa leírására szolgál, amely helyzetének megváltoztatásával a karosszériába besüllyeszthető,
this amendment clarifies and simplifies the scope of the derogation while remaining strictly below the 10,000 threshold. there may be cases where two connected manufacturers register fewer than 10,000 new passenger cars. they should be considered as unconnected.
ez a módosítás úgy egyértelműsíti és egyszerűsíti a mentesítés hatályát, hogy közben szigorúan a 10 000-es küszöbérték alatt marad. vannak olyan esetek, hogy két, egymással kapcsolatban álló gyártó 10 000-nél kevesebb új személyautót vesz nyilvántartásba. ekkor egymással kapcsolatban nem állóknak kell tekinteni őket.
synthetic paper pulp, in the form of moist sheets made from unconnected finely branched polyethylene fibrils, whether or not blended with cellulose fibres in a quantity not exceeding 15 %, containing poly(vinyl alcohol) dissolved in water as the moistening agent
szintetikus papíripari alapanyag, nem összefüggő, finoman elágazó polietilén szálakból álló nedves lemezek formájában, legfeljebb 15 százalék cellulózszállal keverve is, amely nedvesítőszerként vízben oldott poli(vinil-alkohol)-t tartalmaz