Results for unmitigated translation from English to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hungarian

Info

English

unmitigated

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

the eu satellite radio navigation programmes are an unmitigated disaster.

Hungarian

az eu műholdas rádiónavigációs programja a szó szoros értelmében vett katasztrófa.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mr president, the horn of africa is pretty much an unmitigated disaster.

Hungarian

elnök úr! a szomáliai-félsziget a szó szoros értelmében katasztrófa.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to him it may have been an unmitigated relief, but she wept bitterly in her apron.

Hungarian

a komornyikot látnivalóan megnyugtatta az esemény, felesége azonban keserves sírásra fakadt.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we even set up a special bank to oversee this process, and it has been an unmitigated disaster.

Hungarian

még egy külön bankot is felállítottunk a folyamat ellenőrzésére, és a dolog teljes katasztrófába torkollt.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the cfp has been an unmitigated disaster and has not promoted a sustainable fishing industry around our coasts.

Hungarian

a közös halászati politika (khp) totális kudarc, és nem segítette elő egy fenntartható halászati ipar kialakulását partjaink mentén.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the man was a danger to the community, an unmitigated scoundrel for whom there was neither pity nor excuse.

Hungarian

márpedig ez a bűnöző veszélyt jelent az egész társadalomra, megátalkodott gonosztevő, akit nem szabad sem sajnálnunk, sem kímélnünk.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the uniform annual percentage rate of charges certainly represents unmitigated progress, as does the common uniform right of withdrawal.

Hungarian

bizonyos, hogy a fogyasztói hitelek éves, százalékban kifejezett egységes hiteldíja vitathatatlan előrelépést jelez, hasonlóképpen az elállásra vonatkozó egységes jog is.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i view you, sir, personally and politically, in no other light than as a most unparalleled and unmitigated viper.'

Hungarian

Ön az én szememben, uram, egyénileg és politikai felfogása szerint is nem egyéb, mint egy igazi ocsmány csúszó-mászó.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the uk independence party believes the cfp is an unmitigated disaster that britain should pull out of, to regain control of its own waters while it still has some fishermen left.

Hungarian

az egyesült királyság függetlenségi pártja úgy véli, hogy a khp abszolút katasztrófa, amiből nagy-britanniának ki kellene szállnia, hogy visszanyerje az ellenőrzést a saját vizei fölött, amíg egyáltalán vannak halászai.

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 3
Quality:

English

moreover, counterparty credit risk between otc derivative counterparties was often unmitigated, which could lead to losses materialising were one counterparty to default prior to fulfilling its obligations.

Hungarian

ráadásul a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekben részt vevő felek közötti partnerkockázatot gyakran nem csökkentették, ami olyan veszteségeket eredményezhet, amelyek akkor realizálódnak, amikor az egyik partner kötelezettségeinek teljesítése előtt válik fizetésképtelenné.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i voted against the report of mr ortuondo larrea relating to a fishing agreement with the seychelles. the cfp has been an unmitigated disaster and has not promoted a sustainable fishing industry around our coasts.

Hungarian

ortuondo larrea úrnak a seychelles-szigetekkel való halászati megállapodásról szóló jelentése ellen szavaztam. a közös halászati politika (khp) totális kudarc, és nem segítette elő egy fenntartható halászati ipar kialakulását partjaink mentén.

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the report states that 'fishing right management mechanisms should be adopted at community level', when the reality shows that community management of fisheries has been an unmitigated disaster.

Hungarian

a jelentés azt is kimondja, hogy a "halászati jogokat irányító mechanizmusokat közösségi szinten kell elfogadni”, pedig a valóságban a halászat közösségi irányítása teljes katasztrófát okozott.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i voted in favour of the piecyk report on the eu's maritime policy. i particularly welcome the section which recognises that the cfp has been an unmitigated disaster and that the eu must learn from its failures in delivering an integrated maritime policy.

Hungarian

az eu tengerpolitikájáról szóló piecyk-jelentés mellett szavaztam. különösen üdvözlöm azt a szakaszt, amely elismeri, hogy a khp a szó szoros értelmében katasztrófa volt, és hogy az eu-nak tanulnia kell a kudarcaiból egy integrált tengerpolitika kidolgozása során.

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i abstained on the attwooll report because, whilst i could agree with much of it, it failed to address the fundamental problem with our current fisheries management system: the fact that europe’s waters are governed centrally in the form of the cfp. the report states that marine biological resources are a ‘common public good’, but fails to recognise that these resources are best managed by europe’s fishing nations. the report states that ‘fishing right management mechanisms should be adopted at community level’, when the reality shows that community management of fisheries has been an unmitigated disaster. different management tools should be studied with a view to ensuring the long-term viability of europe’s fishing communities, but the key decisions relating to these tools should be the responsibility of the fishing nations, not the european institutions.

Hungarian

az attwool-jelentés szavazásánál tartózkodtam, mert – bár nagy részével egyetértek – nem kezeli a jelenlegi halászati irányítási rendszer alapvető problémáját: azt, hogy európa vizeit a közös halászati politika központi irányítás alá vonta. a jelentés leszögezi, hogy a tengeri biológiai erőforrások „közös javak”, de nem ismeri fel, hogy ezeket az erőforrásokat legjobban európa halászó nemzetei tudják kezelni. a jelentés azt is kimondja, hogy a „halászati jogokat irányító mechanizmusokat közösségi szinten kell elfogadni”, pedig a valóságban a halászat közösségi irányítása teljes katasztrófát okozott. európa halászközösségeinek hosszú távú fenntarthatósága érdekében meg kell vizsgálni a különböző irányítási eszközök használatának lehetőségét, de az ezen eszközök bevezetéséről szóló kulcsfontosságú döntéseket a halászatban érintett országoknak kell meghozniuk, nem pedig uniós intézményeknek.

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,234,357 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK