Results for you're no longer angry with me? translation from English to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hungarian

Info

English

you're no longer angry with me?

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

why are you angry with me?

Hungarian

miért vagy mérges rám?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you are not angry with me?"

Hungarian

azért nem haragszik?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

father is angry with me.

Hungarian

apa dühös rám.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'i am sure you won't be angry with me for going.

Hungarian

remélem, nem fogsz haragudni, hogy elmentem.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'alexis, don't be angry with me!

Hungarian

alexej! ne haragudjál rám.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now i realise why she was angry with me.

Hungarian

most már tudom, miért haragudott rám.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is tarvin sahib angry with me or with you?"

Hungarian

talán haragszik rám vagy rád?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"st. john, i am unhappy because you are still angry with me.

Hungarian

st. john, én olyan szerencsétlen vagyok, hogy maga még mindig haragszik rám. béküljünk ki.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you're no longer tethered to your console or computer. you're free to make your move.

Hungarian

nem lesz többé játékkonzoljához vagy számítógépéhez kötve; szabadon mozoghat a teljes helyiségben.

Last Update: 2011-02-07
Usage Frequency: 5
Quality:

English

now that he had spoken out he became once more as he had been in the morning. 'you are not angry with me, steve?

Hungarian

most, hogy kimondott mindent, éppen olyanná lett, mint reggel volt. - nem haragszol reám, sztiva?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also the lord was angry with me for your sakes, saying, thou also shalt not go in thither.

Hungarian

még én reám is megharaguvék az Úr miattatok, mondván: te sem mégy oda be!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

will you be very angry with me, my dear lizzy, if i take this opportunity of saying (what i was never bold enough to say before) how much i like him.

Hungarian

nagyon haragszol rám, kedves lizzym, ha most levélben megmondom, amit eddig sohasem mertem megmondani: hogy mennyire tetszik nekem?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'well, and how's kitty?' she asked with a deep sigh and a guilty glance at dolly. 'tell me the truth, dolly: is she not angry with me?'

Hungarian

nos, hogy' van kiti? - kérdezte mélyen fölsóhajtva s bűnbánó pillantást vetett dollira. - mondd meg őszintén, dolli, nem haragszik reám?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they all took up the same attitude toward his plans, and therefore he now no longer grew angry with them, but he was grieved, feeling all the more stimulated to resist this, so to say, elemental force for which he could find no other name but 'as god wills,' which always obstructed him.

Hungarian

valamennyien egyformán viselkedtek a szándékaival szemben, úgy, hogy most már nemhogy bosszankodott, de valósággal elkeseredett, s még nagyobb lelkesedést érzett magában arra, hogy evvel az ösmeretlen elemi erővel megküzdjön, a melyet nem is tudott másként megnevezni, mint: "a mit az isten ad", s a mely állandóan ellenszegült neki.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

furthermore the lord was angry with me for your sakes, and sware that i should not go over jordan, and that i should not go in unto that good land, which the lord thy god giveth thee for an inheritance:

Hungarian

de én reám megharaguvék az Úr ti miattatok, és megesküvék, hogy nem megyek át a jordánon, és hogy nem megyek be arra a jó földre, a melyet az Úr, a te istened, ád néked örökségül.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

look not upon me, because i am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have i not kept.

Hungarian

ne nézzetek engem, hogy én fekete vagyok, hogy a nap lesütött engem; az én anyámnak fiai ellenem megharagudtak, a szõlõknek õrizõjévé tettek engem, - a magam szõlõjét nem õriztem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- mr andria, please bear with me. i called very clearly for members who wanted to justify the motion. there was no response. nor were those responsible for managing the procedure in the room at that point. i looked around very carefully, and there was no contribution to be heard at all, either to justify or to support the motion, and so the house agreed that it was not necessary for anyone to speak against it if it was not justified. those of us up here agreed, as did the plenary, that this motion thus lapsed and is no longer on the agenda. therefore i ask that we now proceed as has just been decided.

Hungarian

- andria úr, a türelmét kérem. egyértelműen rákérdeztem, van-e olyan képviselő, aki meg kívánja indokolni a kérelmet. nem kaptam választ. És a folyamat irányításáért felelős személyek sem tartózkodtak azon a ponton a teremben. nagyon figyelmesen körülnéztem, és senki nem kívánt hozzászólni, sem a kérelem megindokolása, sem a támogatása tárgyában, így a ház egyetértett abban, hogy nem szükséges ellene felszólalni, ha senki nem indokolta meg. akik itt fent vagyunk, egyetértettünk abban, amint a plenáris ülés is, hogy ez a kérelem ilyen módon tárgytalanná vált, és lekerült a napirendről. ezért most azt kérem, hogy folytassuk tovább annak megfelelően, ahogy abban az imént megállapodtunk.

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,590,501 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK