From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
feeling cold or uncomfortable
kuldatilfinning eða óþægindi
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
an uncomfortable feeling in the stomach
óþægindatilfinning í maga
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
rapid breathing feeling cold or uncomfortable.
hröð öndun kuldatilfinning eða óþægindi.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
an uncomfortable feeling in the stomach, constipation;
magaóþægindi, hægðatregða,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
full or bloated or uncomfortable feeling in the stomach
eddutilfinning, uppþemba eða óþægindi í maga
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
injection into muscle could result in an uncomfortable injection.
ef sprautað er í vöðva getur það orðið mjög óþægilegt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
if the patch causes irritation or you become uncomfortable wearing it:
ef plásturinn sem þú ert með veldur óþægindum eða ertingu við notkun:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
if a skin reaction becomes too uncomfortable during treatment, speak to your doctor.
ef áhrif á húð veldur miklum óþægindum skaltu tala við lækninn.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
if the treated site becomes too uncomfortable, wash the cream off with mild soap and water.
ef þú finnur fyrir miklum óþægindum á meðferðarsvæðinu skaltu þvo kremið af með vatni og mildri sápu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
do not store above 30ºc. not allowing the administration system to reach room temperature could result in an uncomfortable injection.
ekki á að geyma hann við hærri hita en 30ºc. ef búnaðurinn nær ekki herbergishita getur inndælingin orðið óþægileg.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
if transdermal patch use results in uncomfortable irritation, a new transdermal patch may be applied to a new location until the next change day.
ef notkun forðaplástursins veldur óþægindum og ertingu má setja nýjan forðaplástur á annan stað fram að næsta skiptidegi.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
symptoms include feeling cold and uncomfortable, severe nausea and vomiting, stomach ache, unexplained weight loss, or rapid breathing.
til einkenna teljast kulda- og óþægindatilfinning, mikil ógleði og uppköst, magaverkur, óútskýrt þyngdartapeða hröð öndun.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
inflammation of the eyes; eye pain, irritation, itchiness or redness; uncomfortable sensitivity to light; seeing spots
bólga í augum, verkur, erting, kláði eða roði í augum, að vera óþægilega viðkvæmur fyrir ljósi, blettir fyrir augum
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
symptoms of lactic acidosis include feeling cold and uncomfortable, severe nausea and vomiting, stomach ache, unexplained weight loss, or rapid breathing.
einkenni mjólkursýrublóðsýringar eru meðal annars kuldatilfinning og vanlíðan, veruleg ógleði og uppköst, magaverkur, óútskýrt þyngdartap eða hröð öndun.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
breast enlargement in men symptoms of restless legs syndrome (an irresistable urge to move a part of the body, usually the leg, accompanied by uncomfortable sensations)
brjóstastækkun hjá karlmönnum einkenni heilkennis fótaóeirðar (óviðráðanleg þörf fyrir að hreyfa líkamshluta, venjulega fótleggi, sem fylgir óþægindatilfinning)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
symptoms include some or all of the following: feeling cold or uncomfortable, severe nausea with or without vomiting, unexplained weight loss, or rapid breathing.
einkenni spanna eitthvert eða öll eftirfarandi atriða: kulda- eða óþægindatilfinningu, svæsna ógleði með eða án uppkasta, óútskýrt þyngdartap eða hraðan andardrátt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
if your side effects become too uncomfortable, with intense redness and irritation, rash, swelling, or pain, you should ask your doctor for advice on adjusting the dosage of your treatment.
ef aukaverkanir valda of miklum óþægindum, með miklum roða og ertingu, útbrotum, þrota eða verkjum, ættir þú að fá ráðleggingar hjá lækninum um hvernig aðlaga eigi þá skammta sem notaðir eru til meðferðar.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
do not drink alcohol while taking ketoconazole hra since it could lead to a disulfiram-like reaction (a very uncomfortable reaction characterized especially by severe flushing).
ekki má neyta áfengis þegar ketoconazole hra er notað þar sem það getur leitt til dísúlfíram-líkra aukaverkana (mjög óþægileg aukaverkun sem kemur fram aðallega sem mikill andlitsroði).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
constipation, inflammation of the mouth, dry mouth, diarrhoea, heartburn, loss of appetite, stomach pain, uncomfortable stomach, indigestion, toothache, oral thrush
hægðatregða, bólga í munni, munnþurrkur, niðurgangur, brjóstsviði, lystarleysi, kviðverkur, óþægindi í maga, meltingartruflun, tannpína, þruska (hvítsveppasýking í munni)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
abdominal pain; uncomfortable feeling in the stomach or belching after eating; constipation; full or bloated feeling in the stomach; diarrhoea; flatulence,
kviðverkir, magaóþægindi eða ropi eftir máltíð; hægðatregða; mettunar eða þembutilfinning í maga; niðurgangur; vindgangur,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: