From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dear now i want talk with you more
yang terhormat, saya ingin berbicara lebih banyak dengan anda
Last Update: 2024-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
if you have any no problem i talk with you
jika anda tidak memiliki masalah, saya berbicara dengan anda
Last Update: 2024-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
please pick up my call i want to talk with you
menggunakan.tpi gk ada koata
Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought that i am not going to get a chance to talk with you again
मैंने सोचा कि मुझे फिर से आपसे बात करने का मौका नहीं मिलेगा।
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
its ok friend but i want to talk with you dear beautiful girl :-p you are so lovely convert it into indonesian language
terjemahan english ke indonesian
Last Update: 2016-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know how to start conversation with you but i like the way it's started
maaf gak ngerti
Last Update: 2024-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i am looking for a serious and long term relationship. i don't care about the age or distance cause i believe that when it is time for the meeting i don't care about relocating, and i will like to know more about a man like you, may be you are the angel sent down from god... i will be glad to hear back from you and know more about you.. i do have a lot of beautiful things to share with you but i don't like double dating
tapi saya mencari hubungan yang serius dan jangka panjang. saya tidak peduli dengan zaman atau jarak karena saya percaya bahwa ketika tiba waktunya untuk pertemuan, saya tidak peduli tentang pindah, dan saya akan ingin tahu lebih banyak tentang seorang pria seperti anda, mungkin anda adalah malaikat yang diturunkan dari tuhan ... aku akan senang mendengar kabar darimu dan tahu lebih banyak tentangmu .. aku punya banyak hal indah untuk dibagikan denganmu. tapi aku tidak suka kencan ganda
Last Update: 2019-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: