From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am fine, and you
saya baik dan kamu
Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm fine and you
aku juga baik baik saja
Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and you
and you
Last Update: 2022-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes, i live alone! and you
kamu sedang apa
Last Update: 2024-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fine and you
Last Update: 2023-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
28 years and you
sorry how old are you my friend
Last Update: 2023-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am a contractor and you
saya seorang kontraktor dan anda
Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me and you i love you together
terjemahan english ke indonesian
Last Update: 2016-10-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
borobudur temple area into i and my
into borobudur temple area i and my
Last Update: 2017-07-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and you're having chest pain
dan anda merasa nyeri dada
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
years ago i and my parents jaunt to tawangmangu
tahun lalu saya dan orang tuaku bertamasya ke tawangmangu
Last Update: 2017-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
wbl in zoo i and my friend already bought tickets for us
wbl di kebun binatang saya dan teman saya al siap membeli tiket untuk kami
Last Update: 2024-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i and my other friends were going to sman 1 tembilahan school located in
saat itu pada hari rabu kemarin.saya dan teman teman saya yang lain akan pergi ke sekolah sman 1 tembilahan yang berada di
Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on eid yesterday, i and my family went to my grandmother's house located in tuntang.
pada hari lebaran waktu itu, saya dengan keluarga saya pergi kerumah nenek yang terletak di tuntang
Last Update: 2023-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: