Results for injured translation from English to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Indonesian

Info

English

injured

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Indonesian

Info

English

smiling but injured

Indonesian

tersenyum tapi terluka

Last Update: 2017-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

many people fell and were injured

Indonesian

menarik dan terjatuh

Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are you sick of, is your body injured?

Indonesian

kamu sakit apa ?

Last Update: 2019-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keywords: nearly injured incidence, basic hipkabi training, education

Indonesian

daftar bacaan : dari 15 buku, 10 jurnal, 8 artikel (2002-2020)

Last Update: 2020-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then mama also throw the little mouse using a trash can, and mama treat my leg injured

Indonesian

lalu mama pun membuang tikus kecil itu menggunakan wadah sampah,dan mama mengobati kaki ku yg terluka

Last Update: 2017-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when zero was badly injured by being beaten by a group of men, he was taken home by a female zero to his home for treatment.

Indonesian

saat zero sudah terluka parah karena dipukuli oleh sekelompok orang tadi, dia dibawa pulang oleh wanita zero kerumahnya untuk diobati.

Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

1. the name pemalang is taken from the personality traits of the pemalang people with their motto: - benteng wareng ing payudan tan sinayudan. - wareng ing sinonderan bull which means, if the pemalang people have been injured or colonized, they dare to fight. rawe rawe rantas malang malang putung dare to break out for nusa and nation. - the meaning of the wareng small people's bull breast: war tan sinayudan: war cannot be prevented rawe rawe rantas malang malang putung banteng wareng sinonderan: in

Indonesian

1. nama pemalang diambil dari kepribadian watak rakyat pemalang yang bersemboyan: – benteng wareng ing payudan tan sinayudan. – banteng wareng ing sinonderan yang artinya, rakyat pemalang jika sudah dilukai atau dijajah berani berjuang rawe-rawe rantas malang-malang putung berani berkorban habis-habisan demi nusa dan bangsa. – arti banteng wareng rakyat kecil payudaan : perang tan sinayudan : perang tidak dapat dicegah rawe-rawe rantas malang malang putung banteng wareng sinonderan : dalam melawan musuh sambil menari-nari, sinonderan biarpun sampai kalung usus takan pantang menyerah. 2. nama pemalang diambil dari nama sungai me’malang’ yang membentang dari sebelah utara desa kabunan membujur ke pelabuhan pelawangan. sungai tersebut sering digunakan untuk sarana angkutan, membawa barang-barang dari pusat pemalang ke berbagai wilayah seperti kabunan, taman, beji, pedurungan (pada abad ke xiv di masa majapahit berkuasa) saat itu penguasa pemalang adalah ki gede sambungyudha. 3. karena erosi akibat arus sungai yang membawa lumpur dari gunung ke laut diperkirakan per tahun terkikis lima-enam meter maka sungai malang berpindah ke utara dari comal ke asemdoyong, sungai itu melintang malang, tidak dari selatan gunung ke utara tetapi dari timur ke barat, sehingga membingungkan orang yang mau berbuat jahat. contohnya ketika patih thalabuddin dari kesultanan banten membawa keris kyai tapak ia mendadak menjadi bingung ( keder ) sehingga mondar-mandir saja di pemalang.

Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,679,204 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK