Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
smiling but injured
tersenyum tapi terluka
Last Update: 2017-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
many people fell and were injured
menarik dan terjatuh
Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what are you sick of, is your body injured?
kamu sakit apa ?
Last Update: 2019-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keywords: nearly injured incidence, basic hipkabi training, education
daftar bacaan : dari 15 buku, 10 jurnal, 8 artikel (2002-2020)
Last Update: 2020-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then mama also throw the little mouse using a trash can, and mama treat my leg injured
lalu mama pun membuang tikus kecil itu menggunakan wadah sampah,dan mama mengobati kaki ku yg terluka
Last Update: 2017-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when zero was badly injured by being beaten by a group of men, he was taken home by a female zero to his home for treatment.
saat zero sudah terluka parah karena dipukuli oleh sekelompok orang tadi, dia dibawa pulang oleh wanita zero kerumahnya untuk diobati.
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. the name pemalang is taken from the personality traits of the pemalang people with their motto: - benteng wareng ing payudan tan sinayudan. - wareng ing sinonderan bull which means, if the pemalang people have been injured or colonized, they dare to fight. rawe rawe rantas malang malang putung dare to break out for nusa and nation. - the meaning of the wareng small people's bull breast: war tan sinayudan: war cannot be prevented rawe rawe rantas malang malang putung banteng wareng sinonderan: in
1. nama pemalang diambil dari kepribadian watak rakyat pemalang yang bersemboyan: – benteng wareng ing payudan tan sinayudan. – banteng wareng ing sinonderan yang artinya, rakyat pemalang jika sudah dilukai atau dijajah berani berjuang rawe-rawe rantas malang-malang putung berani berkorban habis-habisan demi nusa dan bangsa. – arti banteng wareng rakyat kecil payudaan : perang tan sinayudan : perang tidak dapat dicegah rawe-rawe rantas malang malang putung banteng wareng sinonderan : dalam melawan musuh sambil menari-nari, sinonderan biarpun sampai kalung usus takan pantang menyerah. 2. nama pemalang diambil dari nama sungai me’malang’ yang membentang dari sebelah utara desa kabunan membujur ke pelabuhan pelawangan. sungai tersebut sering digunakan untuk sarana angkutan, membawa barang-barang dari pusat pemalang ke berbagai wilayah seperti kabunan, taman, beji, pedurungan (pada abad ke xiv di masa majapahit berkuasa) saat itu penguasa pemalang adalah ki gede sambungyudha. 3. karena erosi akibat arus sungai yang membawa lumpur dari gunung ke laut diperkirakan per tahun terkikis lima-enam meter maka sungai malang berpindah ke utara dari comal ke asemdoyong, sungai itu melintang malang, tidak dari selatan gunung ke utara tetapi dari timur ke barat, sehingga membingungkan orang yang mau berbuat jahat. contohnya ketika patih thalabuddin dari kesultanan banten membawa keris kyai tapak ia mendadak menjadi bingung ( keder ) sehingga mondar-mandir saja di pemalang.
Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: