From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please
?
Last Update: 2020-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please.
tolong.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please wait
mohon tunggu
Last Update: 2018-12-19
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
please wait.
silakan tunggu.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stop, please!
berhenti
Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
attention please
kalimat yang digarisbawahi menyatakan
Last Update: 2021-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dear sir
dear ka matlab
Last Update: 2019-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please wait a minute here, sir
mohon menunggu disini sebentar buk
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes, sir.
besuk ya pak
Last Update: 2022-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
long live sir
jalani hidup anda, pak.
Last Update: 2024-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ready sir,
sudah jadi connect pak ?
Last Update: 2024-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kal ka aur phle ka bhi notes send kar dijiye please sir
kal ka aur phle ka bhi notes send kar dijiye please sir
Last Update: 2024-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
piye kabare sir
pya pak
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sir, where else?
hug pak
Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are welcome sir
you are welcome sir
Last Update: 2024-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what are your requirements sir
halo pak, apa kabar
Last Update: 2024-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
... : ok sir, thank you
sambil melihat ke sekeliling ... pun menunggu sampai namanya dipanggil oleh petugas.
Last Update: 2021-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sir indian exporter name pls
sir indian expoter name pls
Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're free to choose the one you want to see from these two dreams as you please, sir.
kau bisa memilih salah satu dibawa ini sesukamu tuan
Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: