Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this value represents the speed that was used in such a context the last time.
nilai ini menunjukkan kecepatan yang dipakai seperti dalam konteks waktu terakhir kali.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ahmad waits for his decision, bro, ahmad represents the children who are in debt
ahmad menunggu keputusannya gan, ahmad mewakili anak - anak yang hutang.
Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thus far, wiv1 represents the most closely related ancestor of sars-cov in bats, sharing 95% nucleotide sequence homology.
sejauh ini, wiv1 mewakili leluhur yang berkerabat paling dekat dengan sars-cov di kelelawar, dengan homologi sekuens nukleotida sebesar 95%.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the hebrew word for likeness is תומד damuwth meaning "to resemble," meaning likeness, "image resembling us." these two words tell us that man represents god and resembles him in certain ways, not only physically but man has skills such as reason, morality and creativity that god has bestowed.
kata ibrani untuk rupa ialah תומד damuwth yang bermakna “menyerupai”, merupakan keserupaan, “gambar yang menyerupai kita.” kedua kata itu memberi tahu bahwa manusia mempresentasikan allah dan menyerupai dia dalam hal hal tertentu, tidak hanya secara fisik saja namun manusia memiliki keahlian seperti akal budi, moralitas dan kreativitas yang tuhan sudah karuniakan.
Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting