Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
send money
kirim uang dong
Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send money to me
sayang kirim uang sama saya
Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will send my penis
aku ingin melihatmu payudara
Last Update: 2023-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send money fivideorst then call
kirim uang dulu baru video call
Last Update: 2024-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give me number i will send it
boleh aku lihat foto kamu
Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes, i will send a gift later
mana whatshap kamu
Last Update: 2022-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then i will speak in your language
kemudian saya akan berbicara dalam bahasa anda
Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send money first then we video call
kirim uang dulu nanti kita video call
Last Update: 2023-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u dont understand sex i will send you a pic
kenapa kamu bicara seperti itu ke aku
Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i will send this total money. right now .just answer my questions enough i will send money
i will send this total money right now just answer my questions enough
Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will send you a 4 digit verificatio
kirim otp melalui
Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"'he will send rain to you in abundance;
niscaya dia akan mengirimkan hujan kepadamu dengan lebat,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
anyway you will send later the video don't forget
anda perlu melakukannya bahkan jika anda tidak dapat melakukannya dengan protokol permainan
Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: